Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-il consulté avant » (Français → Néerlandais) :

Un espace sera ainsi installé auprès de chaque greffe où il sera possible de consulter le site Internet « Just-on-Web ». Le personnel du greffe accompagnera administrativement le citoyen lors de la consultation de son dossier ou l'entame de sa procédure.

Hiervoor wordt in elke griffie onder meer een kioskruimte ingericht waar de burger de website "Just-on-Web" kan raadplegen. Het griffiepersoneel zal de burger administratief begeleiden bij de raadpleging van zijn dossier of bij de opstart van zijn procedure.


3) Le parlement sera-t-il consulté avant qu'une décision définitive intervienne ?

3) Zal het parlement worden geconsulteerd voor een definitieve beslissing zal worden genomen?


10° à l'article D. 70, alinéa 1, du même Livre, modifié par le décret du 31 mai 2007, est abrogée la phrase "Le CWEDD doit être consulté avant tout retrait d'agrément, de même que la Commission régionale d'aménagement du territoire dans le cas d'une étude d'incidences relative à un plan d'aménagement visé à l'article 1 du CWATUP lorsque l'étude d'incidences de qualité manifestement médiocre est relative à un plan d'aménagement ou à un projet d'aménagement du territoire, d'urbanisme ou d'infrastructure".

10° in artikel D. 70, eerste lid, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2007 wordt de zin "Elke intrekking van erkenning vereist het advies van de " CWEDD " alsook van de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening bedoeld in artikel 1 van het CWATUP als het effectonderzoek dat kwalitatief duidelijk te wensen overlaat, betrekking heeft op een plan van aanleg of een ontwerp van ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur". ogeheven;


Ils seront consultés avant toute décision et une concertation sera entreprise sur l'ensemble de la problématique des métiers et des fonctions actuelles, ceci en relation avec l'exécution des travaux sous-traités.

Ze zullen worden geraadpleegd vooraleer enige beslissing wordt genomen en er zal overleg worden gepleegd over de hele problematiek van de beroepen en de huidige functies, dit in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden in onderaanneming.


Le texte de l'accord de principe adapté aux remarques formulées lors de ces consultations sera alors traduit en avant-projet de loi et soumis début juin au Conseil des ministres et ce, afin de déposer avant les vacances parlementaires le projet de loi à la Chambre des représentants pour examen dès la rentrée.

De tekst van het principeakkoord, aangepast aan de geuite opmerkingen tijdens deze raadplegingen, zal dan omgezet worden in een voorontwerp van wet en begin juni aan de Ministerraad worden voorgelegd en dit om, voor het parlementair reces, het wetsontwerp aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor te leggen die de tekst zal bespreken bij de hervatting van de parlementaire activiteiten.


Le texte de l'accord de principe adapté aux remarques formulées lors de ces consultations sera alors traduit en avant-projet de loi et soumis début juin au Conseil des ministres et ce, afin de déposer avant les vacances parlementaires le projet de loi à la Chambre des représentants pour examen dès la rentrée.

De tekst van het principeakkoord, aangepast aan de geuite opmerkingen tijdens deze raadplegingen, zal dan omgezet worden in een voorontwerp van wet en begin juni aan de Ministerraad worden voorgelegd en dit om, voor het parlementair reces, het wetsontwerp aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor te leggen die de tekst zal bespreken bij de hervatting van de parlementaire activiteiten.


Il sera consulté avant l'adoption de toute disposition réglementaire, norme ou standard concernant la police locale.

Deze raad zal worden geraadpleegd voor het uitbrengen van alle reglementaire beschikkingen, normen of standaarden betreffende de lokale politie.


­ le conseil consultatif des bourgmestres, qui sera consulté avant l'adoption de toute disposition réglementaire, norme ou standard concernant la police locale.

­ de adviesraad van burgemeesters die zal worden geraadpleegd voor het aannemen van elke reglementaire bepaling, norm of standaard inzake de lokale politie.


2. Lorsqu'un État membre reçoit une copie d'un projet de plan ou de programme ainsi qu'un rapport sur les incidences environnementales en vertu du paragraphe 1, il fait savoir à l'autre État membre s'il souhaite entamer des consultations avant que le plan ou programme ne soit adopté ou soumis à la procédure législative et, si tel est le cas, les États membres concernés entament des consultations au sujet des incidences transfrontières probables de la mise en oeuvre dudit plan ou programme et au sujet des mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences.

2. Een lidstaat die uit hoofde van lid 1 een exemplaar van een ontwerp-plan of -programma en van een milieurapport ontvangt, deelt de andere lidstaat mee of hij raadpleging wenst alvorens dat plan of programma wordt vastgesteld of aan de wetgevingsprocedure wordt onderworpen. In dat geval gaan de betrokken lidstaten tot raadpleging over met betrekking tot de mogelijke grensoverschrijdende milieueffecten van de uitvoering van het plan of programma, en tot de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen.


Cette consultation est conforme au cadre juridique de l'Union européenne, en vertu duquel "la Commission devrait [...] procéder à de larges consultations avant de proposer des textes législatifs et publier, dans chaque cas approprié, des documents relatifs à ces consultations" [3].

Dit stemt volledig overeen met het rechtskader van de Europese Unie waarin wordt gesteld dat "de Commissie, alvorens wetgevingsteksten voor te leggen, breed overleg dient te voeren en, telkens al dat dienstig is, overlegdocumenten moet publiceren" [3].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-il consulté avant ->

Date index: 2022-10-07
w