Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle suffisamment forte » (Français → Néerlandais) :

Dans quelle mesure la déclaration unilatérale nº 49 de la Belgique sera-t-elle suffisamment forte sur le plan de l'unité ?

In hoeverre zal de unilaterale verklaring nr. 49 van België op het eenheidsniveau sterk genoeg zijn ?


Question : l'évaluation relative au comportement en matière de prescription dans les GLEM, aussi positive soit-elle, sera-t-elle suffisamment suivie d'effets et entraînera-t-elle un changement de mentalité dans le grand public ?

Dit roept de vraag op of de evaluatie betreffende het voorschrijfgedrag binnen de LOK's, hoe positief die op zichzelf ook is, voldoende zal doorstromen en ook bij het brede publiek tot een mentaliteitswijziging zal leiden.


Question : l'évaluation relative au comportement en matière de prescription dans les GLEM, aussi positive soit-elle, sera-t-elle suffisamment suivie d'effets et entraînera-t-elle un changement de mentalité dans le grand public ?

Dit roept de vraag op of de evaluatie betreffende het voorschrijfgedrag binnen de LOK's, hoe positief die op zichzelf ook is, voldoende zal doorstromen en ook bij het brede publiek tot een mentaliteitswijziging zal leiden.


La distinction entre, d'une part, le contrôle et, d'autre part, la prestation de services, sera-t-elle suffisamment marquée ?

Zal het onderscheid tussen enerzijds de controle en anderzijds de dienstverlening voldoende benadrukt worden ?


Et je veux ajouter un autre point : cette unité sera d'autant plus forte qu'elle sera construite dans la transparence et le débat public.

Ik wil daaraan nog iets anders toevoegen: deze eenheid zal des te hechter zijn wanneer er transparantie en openbaar debat aan ten grondslag liggen.


Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisives vers la mise en place d'un cadre légal pour les marchés de valeurs mobilières et vers l'uniformisation des états financiers des entreprises cotées de l'UE. La concurrence transfrontali ...[+++]

De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RBD). Zij zouden een belangrijke stap betekenen in de richting van een gemeenschappelijk wettelijk kader voor effectenmarkten en het invoeren van een geheel van regels voor de opstelling van jaarrekeningen door in de EU genoteerde ondernemingen. Tegelijkertijd zouden de consumenten ...[+++]


L’examen qu’elle doit conduire, en vertu de l’article 12, paragraphe 1 bis, de la directive 2003/87/CE, de la question de savoir si le marché des quotas d’émission est suffisamment à l’abri des abus de marché sera pertinent pour cet avis.

De Commissie betrekt in haar advies ook haar eigen oordeel over de vraag of de markt voor emissierechten overeenkomstig artikel 12, lid 1 bis, van Richtlijn 2003/87/EG voldoende beschermd is tegen marktmisbruik.


On retrouve là l'idée selon laquelle l'industrie de l'UE étant moins spécialisée dans les secteurs à forte intensité technologique que celle des États-Unis ou du Japon, elle doit conserver la position forte qu'elle occupe actuellement dans les secteurs traditionnels, même si cela ne sera certainement pas suffisant pour garantir le succès économique à long terme [13].

Dit geeft aan dat de EU-industrie, omdat ze minder gespecialiseerd is in op technologie gebaseerde sectoren dan de VS of Japan, ernaar streeft haar sterke positie in traditionele, volledig ontwikkelde sectoren te behouden, ook al zal dat onvoldoende zijn om economisch succes op lange termijn te garanderen [13].


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

Een meer samenhangende Unie staat thuis sterker en kan een betere leider zijn op het wereldtoneel.


La volonté d'intégration des partenaires européens sera-t-elle suffisamment forte pour apporter une réponse satisfaisante à toutes ces questions ?

Zal de integratiewil van de Europese partners sterk genoeg zijn om onder tijdsdruk op al deze vragen een afdoend antwoord te vinden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-elle suffisamment forte ->

Date index: 2020-12-26
w