Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera traité très différemment " (Frans → Nederlands) :

Cependant, pas un voyageur n’est conscient qu’en réservant un hôtel par l’intermédiaire d’une agence, il sera traité très différemment de celui qui réserve en ligne ni, surtout, que les demandes d’indemnisation seront traitées très différemment.

Wie via internet een hotel geboekt heeft wordt daar echter anders behandeld dan iemand die via een reisbureau geboekt heeft, en voor hem gelden vooral ook heel andere regels voor een eventuele schadevergoeding, maar het is moeilijk om dat de reizigers uit te leggen.


L'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel ouvrira une perspective à long terme dans laquelle l'Union sera le point de référence naturel d'une politique spatiale axée sur la demande, une vision à laquelle le Parlement se montre très favorable dans un récent rapport [11].

Met de inwerkingtreding van het nieuwe constitutionele verdrag zal er een nieuw langetermijnperspectief ontstaan waarin de Unie het natuurlijke referentiepunt wordt voor een door de vraag gestuurd Europees ruimtevaartbeleid. Het Europees Parlement heeft deze visie in een recent verslag [11] krachtig gesteund.


Le point de contact sera pour les services d'inspection un instrument très utile dans la lutte contre le dumping social et la traite des êtres humains.

Het meldpunt wordt voor de inspectiediensten een zeer nuttig instrument in de strijd tegen de sociale dumping en mensenhandel.


Vous savez que les demandeurs d’asile sont traités très différemment dans l’ensemble des pays européens et, justement à cause de ces différences, les Afghans ne sont pas en état de demander un asile dans de bonnes conditions.

U weet dat de behandeling van asielaanvragers sterk verschilt per Europees land en juist door deze verschillen is het voor Afghanen onmogelijk asiel aan te vragen onder goede omstandigheden.


Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?

Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?


Ces aspects dépendent dans une très large mesure des frais liés aux traductions (2.4.3.1.), aux procédures (2.4.3.2.) ainsi qu'aux litiges (ce point sera traité sous 2.4.5).

Van doorslaggevend belang hierbij zijn de vertaalkosten (2.4.3.1.), de procedurekosten (2.4.3.2.) en de kosten die met geschillen gemoeid zijn (dit punt zal worden behandeld onder 2.4.5).


Je voudrais signaler que, il y a quelques mois de cela, quand nous avons traité du changement climatique, l’Europe a agi très différemment en s’occupant de ce point comme d’une véritable question politique.

Ik wil erop wijzen dat Europa zich enkele maanden geleden, toen het over de klimaatverandering ging, van een heel andere kant heeft laten zien en dat als een echte politieke kwestie behandelde.


Le nouveau traité international devra prendre en compte les changements qui ont eu lieu depuis Kyoto, en particulier la croissance explosive, extraordinaire, des géants asiatiques: Bali est à ce titre une étape fondamentale. Un accord ne sera pas atteint à la conférence, mais cette dernière marquera le point de départ des négociations et il sera donc très important à Bali d’établir un mandat de négociations clair, avec des délais précis, en vue d’une c ...[+++]

Een nieuw internationaal verdrag dat rekening houdt met de veranderingen die sinds Kyoto hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de buitengewone, explosieve groei van de Aziatische reuzen: Bali is zeker een cruciale stap in die richting, en al zal het niet de plaats zijn waar overeenstemming wordt bereikt, het zal wel de plaats zijn waar de onderhandelingen beginnen en daarom is het erg belangrijk dat uit Bali een duidelijk onderhandelingsmandaat voortkomt, met precieze deadlines, met het oog op afronding in 2009.


Nous savons qu’il ne sera pas facile de persuader tous les fournisseurs au niveau mondial et il sera donc très important pour tous les grands producteurs d’armes d’éviter une situation comme celle que nous avons connue avec la CPI ou le traité sur l’interdiction des mines.

We beseffen dat het niet gemakkelijk zal zijn alle leveranciers wereldwijd over te halen; daarom is het zeer belangrijk voor alle belangrijke wapenproducenten dat we geen herhaling zien van de situatie rond het ICC of het Verdrag van Ottawa.


Ces aspects dépendent dans une très large mesure des frais liés aux traductions (2.4.3.1.), aux procédures (2.4.3.2.) ainsi qu'aux litiges (ce point sera traité sous 2.4.5).

Van doorslaggevend belang hierbij zijn de vertaalkosten (2.4.3.1.), de procedurekosten (2.4.3.2.) en de kosten die met geschillen gemoeid zijn (dit punt zal worden behandeld onder 2.4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera traité très différemment ->

Date index: 2024-03-20
w