Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «sera subrogée dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence de la Fusion, (i) tous les actifs et passifs de la Société y compris les Obligations (les AP de Delhaize ) seront par effet de la loi transférés à Ahold, qui sera renommée Koninklijke Ahold Delhaize NV ou Ahold Delhaize NV ( Ahold Delhaize ), en vertu d'un transfert universel de patrimoine, de sorte qu'Ahold sera subrogée dans tous les droits et obligations de la Société et (ii) la Société sera dissoute sans liquidation et cessera ainsi d'exister.

Als gevolg van de Fusie, worden (i) alle activa en passiva van de Vennootschap, inclusief de Obligaties (de « Delhaize AP » ) van rechtswege overgedragen, bij wijze van een overgang onder algemene titel, aan Ahold, die « Koninklijke Ahold Delhaize NV » of « Ahold Delhaize N.V». hernoemd zal worden ( « Ahold Delhaize » ), zodat Ahold automatisch de Vennootschap vervangt in al haar rechten en verplichtingen en (ii) de Vennootschap zal worden ontbonden zonder vereffening en zal dus ophouden te bestaan.


Toutefois, il pourra être convenu entre le Quartier général d'une part et une Partie contractante d'autre part, que cette dernière sera subrogée devant les tribunaux de cet État pour toute action à laquelle le Quartier général sera partie.

Tussen het Hoofdkwartier enerzijds en een Verdragsluitende Partij anderzijds kan evenwel worden overeengekomen dat deze in de plaats treedt voor de rechtbanken van die staat voor iedere vordering waarbij het Hoofdkwartier Partij zal zijn.


Toutefois, il pourra être convenu entre le Quartier général d'une part et une Partie contractante d'autre part, que cette dernière sera subrogée devant les tribunaux de cet État pour toute action à laquelle le Quartier général sera partie.

Tussen het Hoofdkwartier enerzijds en een Verdragsluitende Partij anderzijds kan evenwel worden overeengekomen dat deze in de plaats treedt voor de rechtbanken van die staat voor iedere vordering waarbij het Hoofdkwartier Partij zal zijn.


Celle-ci agit pour son propre compte et ne sera pas subrogée dans les droits de la victime pour réclamer, par exemple, la réparation du dommage physique subi par cette dernière.

De vereniging treedt immers op voor eigen rekening en kan niet in de rechten van het slachtoffer treden om bijvoorbeeld schadevergoeding te eisen voor het fysieke leed dat deze laatste is aangedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci agit pour son propre compte et ne sera pas subrogée dans les droits de la victime pour réclamer, par exemple, la réparation du dommage physique subi par cette dernière.

De vereniging treedt immers op voor eigen rekening en kan niet in de rechten van het slachtoffer treden om bijvoorbeeld schadevergoeding te eisen voor het fysieke leed dat deze laatste is aangedaan.


La Communauté flamande qui a payé la garantie communautaire, sera subrogée d'office dans les droits, les actions en justice et les sûretés du bénéficiaire de la garantie, à concurrence du montant payé de la garantie communautaire.

De Vlaamse Gemeenschap die de gemeenschapswaarborg uitbetaald heeft, zal ten belope van het uitbetaalde bedrag van de gemeenschapswaarborg, van rechtswege in de rechten, rechtsvorderingen en zekerheden van de waarborghouder treden.


Dans les conditions et les limitations de la loi, la Caisse Commune d'Assurance sera subrogée dans tous droits, réclamations et recours des bénéficiaires ou de leurs ayants droit, vis-à-vis du responsable de l'accident du travail.

Binnen de voorwaarden en de perken van de wet treedt de Gemeenschappelijke Verzekeringskas in alle rechten, vorderingen en rechten van verhaal van de begunstigden of hun rechthebbenden tegen de verantwoordelijke van het arbeidsongeval.


L'Association Belge des Banques garantit le paiement de la Wells Fargo Bank US pour le 31 décembre 2002 et sera, le cas échéant, subrogée conformément aux articles 1249 et 1250 du Code civil.

De Belgische Vereniging van Banken waarborgt de betaling van de Wells Fargo Bank US tegen 31 december 2002 en zal, in voorkomend geval, in de rechten optreden overeenkomstig de artikelen 1249 en 1250 van het Burgerlijk Wetboek.


Afin de procéder au recouvrement de ces créances, la Région sera subrogée dans les droits du Fonds.

Om die schulden te kunnen vorderen, zal het Gewest in de rechten treden van het Fonds.




D'autres ont cherché : sera subrogée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera subrogée dans ->

Date index: 2024-02-01
w