Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soumis à un contrôle douanier
Sous contrôle de la douane
Sous douane

Traduction de «sera soumis sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumis à un contrôle douanier | sous contrôle de la douane | sous douane

onder douanetoezicht | onder douaneverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de continuer de suivre la mise en œuvre de la directive 2011/92/UE et de procéder à une analyse approfondie du cadre politique actuellement en vigueur en matière de lutte contre la pédopornographie, sous la forme d'un rapport de mise en œuvre sur la directive qui sera soumis à la séance plénière dans un délai d'un an;

18. verzoekt zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn2011/93/EU en een diepgaand onderzoek te verrichten naar het huidige beleidskader voor de bestrijding van seksueel kindermisbruik, en hiervan in de vorm van een uitvoeringsverslag over de richtlijn binnen een jaar aan de plenaire vergadering te rapporteren;


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'auto ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een artikel 10 ingevoegd, luidende : « Art. 10. § 1. De bepalingen ...[+++]


Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé par le service régional de l'emploi compétent, sous ...[+++]

Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenminste in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert dat ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de plaatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel actieplan op maat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de l’Union sur la jeunesse sera soumis au Conseil et devrait être adopté en novembre sous la forme d’un rapport commun du Conseil et de la Commission.

Het Jeugdverslag van de EU wordt voorgelegd aan de Raad en wordt naar verwachting in november als Gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie goedgekeurd.


– le Haut représentant doit avoir en même temps un rôle de conduite (initiative et exécution) de la PESC, notamment en représentant l'Union dans les contacts avec des tiers et la représentation dans les organisations internationales; ceci inclut d'assumer aussi le rôle actuellement exercé par le Président en exercice du Conseil "Affaires extérieures" (en principe le ministre des affaires étrangères de l'État membre assumant la Présidence); il a aussi un rôle de représentation au niveau de l'ensemble de l'action extérieure ou des secteurs de celle-ci autres que la PESC, mais il sera alors sous l'autorité du Président de la Commission e ...[+++]

– de hoge vertegenwoordiger moet tegelijkertijd een leidende rol vervullen (initiatief nemen en uitvoeren) op het gebied van het GBVB, met name door de Unie te vertegenwoordigen in de contacten met derden en in internationale organisaties; dit betekent dat hij ook de taken moet uitoefenen die op dit moment onder de verantwoordelijkheid van de fungerend voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken vallen (in principe de minister van Buitenlandse zaken van de lidstaat die het voorzitterschap waarneemt); daarnaast vertegenwoordigt hij de Unie ook op het niveau van het externe optreden als geheel of van de andere onderdelen van het externe optreden dan het GBVB; hij is da ...[+++]


Le rapport final du sous-groupe "indicateurs" sera soumis au Comité de protection sociale le 18 octobre 2001.

Het eindverslag van de subgroep Indicatoren zal op 18 oktober 2001 aan het Comité voor sociale bescherming worden voorgelegd.


Le texte, qui tient compte de l'avis du Parlement européen en première lecture, sera adopté officiellement sous la forme d'une position commune lors d'une prochaine session, après sa mise au point par les juristes-linguistes, avant d'être soumis à l'examen du Parlement européen en deuxième lecture.

De tekst waarin het advies van het Europees Parlement in eerste lezing is verwerkt zal in een komende zitting, na bijwerking door de juristen/vertalers, formeel als gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld en daarna aan het Europees Parlement worden toegezonden voor tweede lezing.


Le rapport adopté par la Commission sera examiné par le Conseil avant d'être soumis, sous forme de rapport conjoint de la Commission et du Conseil, au Conseil européen de printemps en mars 2003.

Het door de Commissie goedgekeurde verslag zal eerst door de Raad worden bestudeerd, voordat het als gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad zal worden voorgelegd aan de Europese Raad die in maart 2003 zal plaatsvinden.


Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'examiner d'ici au Conseil de décembre un rapport qui sera soumis sous peu par la Commission.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven om voor de Raadszitting in december een verslag te behandelen dat binnenkort door de Commissie zal worden ingediend.




D'autres ont cherché : soumis à un contrôle douanier     sous contrôle de la douane     sous douane     sera soumis sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera soumis sous ->

Date index: 2023-06-27
w