Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera prolongée conformément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la durée de ces mandats sera prolongée conformément à la règle de la première ou à celle de la seconde phrase de l'article 21, selon que les juges accomplissent leur premier mandat à la date de l'entrée en vigueur du Protocole ou non.

Bovendien zullen die ambtstermijnen worden verlengd overeenkomstig de regel van de eerste of die van de tweede zin van artikel 21, naargelang de rechters op de datum van de inwerkingtreding van het Protocol al dan niet hun eerste ambtsperiode vervullen.


De plus, la durée de ces mandats sera prolongée conformément à la règle de la première ou à celle de la seconde phrase de l'article 21, selon que les juges accomplissent leur premier mandat à la date de l'entrée en vigueur du Protocole ou non.

Bovendien zullen die ambtstermijnen worden verlengd overeenkomstig de regel van de eerste of die van de tweede zin van artikel 21, naargelang de rechters op de datum van de inwerkingtreding van het Protocol al dan niet hun eerste ambtsperiode vervullen.


Dans le Moniteur belge du 28 mars 2014, n° 93, acte n° 2014/24098, à la page 26941, les coordonnées à l'article 7, § 8, doivent être comprises comme suit : La réserve marine dirigée " Baai van Heist" comprend l'espace marin délimité par la ligne de base prévue sur la carte marine belge officielle à grande échelle et par la ligne qui relie les points 1 à 3, dont les coordonnées sont les suivantes : 1° 51.35544 N 3.23252 E 2° 51.36000 N 3.23666 E 3° 51.36050 N 3.22100 E Si l'une des extrémités de la ligne définie ci-dessus ne forme pas une intersection avec la ligne de base, cette extrémité sera prolongée jusqu'à la ligne de ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 28 maart 2014, nr. 93, akte nr. 2014/24098, bladzijde 26941, dient de coördinaatbepaling binnen artikel 7, § 8, als volgt gelezen te worden : Het gericht marien reservaat " Baai van Heist" omvat het mariene gebied afgebakend door de basislijn, zoals opgenomen op de officiële Belgische zeekaart op grote schaal en door de lijn die punten 1 tot 3 verbindt, waarvan de coördinaten zijn : 1° 51.35544 N 3.23252 O 2° 51.36000 N 3.23666 O 3° 51.36050 N 3.22100 O Wanneer een van de uiterste lijnstukken van de hierboven gedefinieerde lijn geen intersectie met de basislijn aantoont, dan zal dit lijnstuk, volgens de co ...[+++]


Si l'une des extrémités de la ligne définie ci-dessus ne forme pas une intersection avec la ligne de base, cette extrémité sera prolongée jusqu'à la ligne de base, conformément à la convention et dans sa perspective.

Wanneer een van de uiterste lijnstukken van de hierboven gedefinieerde lijn geen intersectie met de basislijn aantoont, dan zal dit lijnstuk, volgens de conventie en in zijn richting, tot aan de basislijn verlengd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’hypothèse où une interdiction de stade administrative et une amende administrative sont infligées conformément à la procédure prévue au Titre IV à un contrevenant qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale et que cette amende administrative n’est pas payée dans le délai prévu, l’interdiction de stade administrative sera prolongée de plein droit jusqu’à ce que l’amende soit payée, et ce pour une période de maximum cinq ans à partir du moment où l’interdiction initiale est échue.

In het geval, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod en een administratieve geldboete worden opgelegd aan een overtreder die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats heeft en deze administratieve geldboete niet wordt betaald binnen de voorziene termijn, wordt het administratief stadionverbod van rechtswege verlengd tot het moment waarop de geldboete wordt betaald, en dit voor een periode van maximaal vijf jaar vanaf het moment waarop het initieel stadionverbod ten einde loopt.


La Commission exigera donc que la rémunération soit fixée à un taux qui ne sera pas inférieur au taux de référence fixé dans la communication sur les taux de référence (33) pour les entreprises faibles présentant des taux normaux de couverture par une sûreté (actuellement taux IBOR à 1 an majoré de 400 points de base) (34) et soit majorée d’au moins 50 points de base dans le cas d’aides au sauvetage dont l’autorisation est prolongée conformément au point 55 d) ii).

Daarom zal de Commissie eisen dat de vergoeding wordt vastgesteld als een percentage dat ten minste het referentiepercentage bedraagt zoals dat in de mededeling over het referentiepercentage (33) is bepaald voor zwakke ondernemingen met een normale zekerheidsstelling (thans 1-jaars IBOR, vermeerderd met 400 basispunten) (34), en met ten minste 50 basispunten wordt vermeerderd voor reddingssteun die wordt goedgekeurd overeenkomstig punt 55, onder d), ii).


Conformément à l'article 613 du Code des sociétés, cette période de deux mois sera susceptible d'être prolongée.

Overeenkomstig artikel 613 van het Wetboek van Vennootschappen, zal deze termijn van twee maanden kunnen worden verlengd.


La validité de toute demande d'intervention à laquelle il est fait droit conformément au règlement (CE) n° 1383/2003 perdure pour la période, spécifiée dans la décision faisant droit à la demande, pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir, et ne sera pas prolongée.

Toegewezen verzoeken om optreden krachtens Verordening (EG) nr. 1383/2003 blijven geldig tijdens de in het besluit tot toewijzing van het verzoek gespecificeerde termijn waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden, en worden niet verlengd.


Dans l'hypothèse où une interdiction de stade administrative et une amende administrative sont infligées conformément à la procédure prévue au Titre IV à un contrevenant qui n'a en Belgique ni domicile ni résidence principale et que cette amende administrative n'est pas payée dans le délai prévu, l'interdiction de stade administrative sera prolongée de plein droit jusqu'à ce que l'amende soit payée, et ce pour une période de maximum cinq ans à partir du moment où l'interdiction initiale est échue.

In het geval, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod en een administratieve geldboete worden opgelegd aan een overtreder die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats heeft en deze administratieve geldboete niet wordt betaald binnen de voorziene termijn, wordt het administratief stadionverbod van rechtswege verlengd tot het moment waarop de geldboete wordt betaald, en dit voor een periode van maximaal vijf jaar vanaf het moment waarop het initieel stadionverbod ten einde loopt.


Celle-ci sera prolongée jusqu'au 31 décembre 2009 conformément aux dispositions de la loi du 28 avril 2003.

Deze zal worden verlengd tot 31 december 2009, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 28 april 2003.




Anderen hebben gezocht naar : sera prolongée conformément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prolongée conformément ->

Date index: 2023-12-29
w