Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera possible de mieux appréhender les défis » (Français → Néerlandais) :

L’amélioration du corpus de connaissances sur les forêts: en approfondissant les connaissances sur les forêts, il sera possible de mieux appréhender les défis environnementaux et sociétaux complexes auxquels fait face ce secteur.

Kennisbasis betreffende bossen versterken: uitbreiding van aan bossen gerelateerde kennis kan leiden tot een beter begrip van de complexe ecologische en maatschappelijke uitdagingen die de sector te wachten staan.


On peut espérer que grâce à cet assouplissement de la procédure d'appel, il sera possible de mieux réaliser les avantages que présente le double degré de juridiction, tout en limitant la perte de temps qui en résulte inévitablement et en écartant les appels dilatoires justement critiqués.

Men kan hopen dat, dank zij die versoepeling van de rechtspleging van beroep, de mogelijkheid zal bestaan de voordelen van de dubbele graad van rechtsmacht beter te verwezenlijken, met beperking nochtans tot een minimum van het tijdverlies dat er onvermijdelijk uit voortvloeit en met uitschakeling van beroepen tot verlenging van de zaak, waarvan het misbruik terecht werd gekritiseerd.


Dans un souci de prévention, il sera possible de mieux analyser la zone d'engagement, les mesures et les moyens de protection nécessaires, l'équipement et les procédures de sécurité, ainsi que les risques liés aux maladies et aux produits chimiques industriels toxiques.

Met het oog op preventie zullen de inzetzone, de te nemen beschermingsmaatregelen en beschermingsmiddelen, de veiligheidsuitrusting en de veiligheidsprocedures, de risico's verbonden aan ziektes en Toxic Industrial Chemicals beter geanalyseerd kunnen worden.


Contrairement à la réglementation prévue par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, la voie choisie est celle d'une approche plus spécifique et plus sectorielle: par un travail « sur mesure », effectué de préférence en étroite concertation avec les secteurs concernés, il sera possible de mieux réagir aux problèmes sur le terrain dans des secteurs qui sont plus touchés que la moyenne par cette problématique.

Anders dan in de vigerende regeling van de programmawet (I) van 27 december 2006 wordt nu geopteerd voor een meer specifieke en sectorale benadering : door maatwerk, dat bij voorkeur tot stand komt in nauw overleg met sectoren, zal beter kunnen worden ingespeeld op problemen op het terrein in sectoren die meer dan gemiddeld gevoelig zijn voor de problematiek.


8. l'Alliance atlantique doit mieux appréhender les menaces et les défis de sécurité liés à la sécurité énergétique (sécurité des infrastructures et des voies d'approvisionnement), à la lutte contre la piraterie (surveillance maritime et des bases navales), à la défense contre les cyberattaques, aux conséquences en termes de sécurité des changements climatiques et du partage de ressources précieuses comme l'eau;

8. de Atlantische Alliantie moet de bedreigingen en de veiligheidsuitdagingen beter onderkennen die verband houden met de energieveiligheid (veiligheid van de infrastructuur en de externe bevoorradingsroutes), met de strijd tegen de piraterij (maritiem toezicht en toezicht op de marinebasissen), met de strijd tegen cyberaanvallen, met de gevolgen voor de veiligheid van de klimaatveranderingen en de controle over de waardevolle grondstoffen zoals water;


8. l'Alliance atlantique doit mieux appréhender les menaces et les défis de sécurité liés à la sécurité énergétique (sécurité des infrastructures et des voies d'approvisionnement), à la lutte contre la piraterie (surveillance maritime et des bases navales), à la défense contre les cyberattaques, aux conséquences en termes de sécurité des changements climatiques et du partage de ressources précieuses comme l'eau;

8. de Atlantische Alliantie moet de bedreigingen en de veiligheidsuitdagingen beter onderkennen die verband houden met de energieveiligheid (veiligheid van de infrastructuur en de externe bevoorradingsroutes), met de strijd tegen de piraterij (maritiem toezicht en toezicht op de marinebasissen), met de strijd tegen cyberaanvallen, met de gevolgen voor de veiligheid van de klimaatveranderingen en de controle over de waardevolle grondstoffen zoals water;


Ces défis transcendent les frontières nationales et appellent donc des analyses comparatives plus complexes afin d'établir une base qui permettra de mieux appréhender les politiques nationales et européennes.

Deze uitdagingen overstijgen de landsgrenzen en vragen dus om complexere vergelijkende analyses om een basis te ontwikkelen waarop het nationale en Europese beleid beter inzichtelijk kan worden gemaakt.


En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en ...[+++]

Wat het menselijke kapitaal betreft, is op een aantal uitdagingen voor de toekomst van het cohesiebeleid gewezen, waaronder met name: de omvang van alleen al de regionale ongelijkheden op de arbeidsmarkt en bij de economische ontwikkeling waarvan na de uitbreiding spraak zal zijn; de polarisatie op de arbeidsmarkt en binnen de samenleving; de toenemende behoeften aan vaardigheden; de aanhoudende ongelijkheid tussen vrouwen en mannen; de noodzaak tot modernisering van economische en sociale systemen als antwoord op demografische ve ...[+++]


En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en ...[+++]

De greep op het toekomstige cohesiebeleid voorzover dat het menselijk potentieel betreft, is verbeterd doordat bepaalde problemen nu zijn onderkend: de werkelijke omvang van de regionale onbalans op het punt van arbeidsmarkt en economische ontwikkeling na de uitbreiding; de polarisatie van arbeidsmarkt en samenleving; de behoefte aan grotere vaardigheden; het voortbestaan van de ongelijkheid van mannen en vrouwen; de noodzaak van modernisering van de economische en sociale stelsels als antwoord op de demografische ontwikkelingen; de groeiende druk van migratie en mobiliteit [46].


Lorsque nous disposerons d'informations plus précises, il sera possible de mieux orienter les efforts vers les groupes cibles et à certains endroits et périodes.

Wanneer we beschikken over meer accurate en geschikte informatie, wordt het mogelijk om de inspanningen beter te oriënteren naar de doelgroepen en naar bepaalde plaatsen en periodes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera possible de mieux appréhender les défis ->

Date index: 2023-02-17
w