Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera plus souple » (Français → Néerlandais) :

Des procédures plus rapides et plus souples: le délai imparti pour l'adoption d'une décision sur la demande de visa sera écourté, passant de 15 à 10 jours.

Snellere en meer flexibele procedures: de termijn waarbinnen over een visumaanvraag moet worden beslist, wordt teruggebracht van 15 naar 10 dagen.


Lors de l'élaboration du nouvel instrument de voisinage européen (IVE) dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel, une simplification supplémentaire sera aussi recherchée pour la mise à disposition de l'aide financière, afin de tenir compte de la nécessité de pouvoir fournir cette aide de manière plus souple et plus ciblée.

Een verdere vereenvoudiging van de verstrekking van financiële bijstand wordt ook nagestreefd bij het opstellen van de verordening over het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument (ENI) in het kader van het volgende financiële meerjarenkader, waarbij de noodzaak voor een meer flexibele en gerichte verstrekking van financiële bijstand in de praktijk zal worden gebracht.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de nieuwe systemen de overheid snel en gedetailleerd informeren over de noden inzake infrastructuur en onderhoud. Ze zullen niet alleen zorgen voor meer rijcomfort maar ook v ...[+++]


L’EFSI sera structuré de la manière la plus souple possible afin de permettre aux États membres d’y contribuer.

Het EFSI biedt een zo groot mogelijke flexibiliteit.


Erasmus+ sera encore plus accessible grâce à un appui linguistique plus important, des règles plus souples et une aide supplémentaire en faveur des personnes ayant des besoins particuliers, issues de milieux défavorisés ou provenant de régions reculées.

Door intensievere taalkundige ondersteuning, flexibelere regels en aanvullende steun voor mensen met speciale behoeften, uit kansarme milieus of uit afgelegen gebieden zal Erasmus+ ook toegankelijker worden.


Ce principe sera inscrit dans ladite constitution et, ensuite, un protocole définira, de la manière la plus souple, les objectifs à atteindre ainsi que les conditions et les critères à respecter.

In deze grondwet zal dan het principe worden opgenomen, waarna een protocol de objectieven, voorwaarden en criteria zo soepel mogelijk moet invullen.


L'accent sera également mis sur des méthodes permettant une production encore plus souple, sûre et intelligente, des niveaux suffisants d'automation étant appliqués dans des environnements respectueux du travailleur.

Er zal ook aandacht zijn voor methodes voor het verbeteren van de flexibele, veilige en slimme productie, met adequate automatiseringsniveaus in werknemervriendelijke omgevingen.


Les programmes de développement rural seront mieux coordonnés avec les autres fonds européens et l'approche en axes sera remplacée par une approche stratégique nationale ou régionale plus souple.

De coördinatie tussen de plattelandsontwikkelingsprogramma's en de andere Europese fondsen zal worden verbeterd en de aanpak op basis van assen zal worden vervangen door een meer soepele nationale of regionale strategische benadering.


Le nouveau programme proposé s'appuiera sur le succès du programme LIFE+ actuel, mais il sera modifié afin d'avoir un impact plus important, d'être plus simple et plus souple et d'être doté d'un budget sensiblement accru.

Het voorgestelde nieuwe programma bouwt voort op het succes van het bestaande LIFE+-programma, maar wordt hervormd zodat het een grotere impact heeft, eenvoudiger is, meer flexibiliteit biedt en over een aanzienlijk meer middelen beschikt.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Hoewel na de toetreding van de kandidaat-lidstaten een flexibel systeem van overgangsperioden van toepassing zal zijn op de werknemersmobiliteit vanuit deze landen naar de EU, staan ook de nieuwe lidstaten voor de uitdaging om de scholing en het aanpassingsvermogen van hun werknemers te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus souple ->

Date index: 2025-01-29
w