Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera jugée souhaitable " (Frans → Nederlands) :

Dans tous les autres cas, le complément belge ne sera plus adapté; il n'est en effet pas jugé souhaitable que l'État belge compense financièrement les réformes des régimes de pension étrangers.

In alle andere gevallen wordt het Belgische complement niet meer aangepast; het wordt immers niet wenselijk geacht dat de Belgische staat de hervormingen in buitenlandse pensioenregimes financieel compenseert.


Si une reprise des dispositions susmentionnées (relatives à la publicité) était jugée souhaitable par la commission d'éthique et/ou le gouvernement fédéral, une concertation sera naturellement organisée avec les communautés.

Mocht een opname van voornoemde (reclame)bepalingen door de ethische commissie en/of de federale overheid wenselijk geacht worden, dan zal er uiteraard overleg gepleegd worden met de gemeenschappen.


Dans tous les autres cas, le complément belge ne sera plus adapté; il n'est en effet pas jugé souhaitable que l'État belge compense financièrement les réformes des régimes de pension étrangers.

In alle andere gevallen wordt het Belgische complement niet meer aangepast; het wordt immers niet wenselijk geacht dat de Belgische staat de hervormingen in buitenlandse pensioenregimes financieel compenseert.


La ministre répond que le Gouvernement a jugé souhaitable de maintenir la subvention de 192 milliards jusqu'en 1997 pour deux raisons : ce montant sera de toute manière nécessaire pour préserver l'équilibre du système et le financement alternatif ne peut être un alibi pour réduire les efforts des pouvoirs publics en faveur du secteur.

De minister antwoordt dat de Regering het om twee redenen wenselijk heeft geacht de tussenkomst van 192 miljard vast te leggen tot 1997 : dit bedrag zal hoe dan ook nodig zijn om het systeem in evenwicht te houden en de alternatieve financiering mag geen alibi zijn om de overheidsinspanningen voor de sector te verminderen.


Si une initiative d'ordre législatif est jugée souhaitable, cette initiative sera soigneusement préparée, en tenant compte de la nécessité d'un encadrement adéquat des risques en vue d'assurer la protection des consommateurs, mais également de la viabilité du produit, car il serait peu judicieux de créer un cadre législatif qui n'intéresserait aucun établissement financier.

Indien een wettelijk initiatief wenselijk wordt geacht zal dit initiatief zorgvuldig warden voorbereid, rekening houdend met de nood aan een passende omkadering van de risico's ter bescherming van de consumenten, maar ook met de leefbaarheid van het product want het heeft weinig zin om een wettelijk kader te creëren waarin geen enkele financiële instelling geïnteresseerd is.


Leur volonté politique, à savoir leur souhait ou non d’une procédure d’adhésion, sera jugée sur ce point et non sur des missions à caractère militaire, comme celle d’Afghanistan, que le rapport considère encore une fois comme un succès de ce pays.

Hieraan zal hun politieke wil, hun wens om al dan niet toe te treden worden afgemeten, en niet aan het sturen van militaire missies naar bijvoorbeeld Afghanistan, hetgeen in het verslag voor de zoveelste keer als een pluspunt van dit land wordt aangemerkt.


elles doivent exercer seules ou sous la forme de diverses associations coordonnées leurs activités au niveau européen et leur structure (membres inscrits) et leurs activités doivent couvrir au moins trois pays européens, à l'exception des organisations exerçant leurs activités dans deux des pays en voie d'adhésion, pour lesquels cette condition sera jugée souhaitable, mais non pas indispensable, et ce à titre de dérogation spécifique ;

De NGO moet autonoom of in coördinatie met andere organisaties actief zijn op Europees niveau; de structuur (lidmaatschap) en activiteiten moeten ten minste drie Europese landen omvatten, behalve indien de organisatie in twee van de toetredingslanden werkzaam is, in welk geval deze voorwaarde als wenselijk maar niet essentieel als een specifieke uitzondering wordt beschouwd ;


(b) elles doivent exercer leurs activités au niveau européen, seules ou en coopération avec d'autres organisations et leurs activités doivent couvrir au moins deux pays européens, à l'exception des organisations exerçant leurs activités dans l'un des pays candidats à l'adhésion, pour lesquels cette condition sera jugée souhaitable, mais non pas indispensable;

(b) De NGO moet autonoom of in coördinatie met andere organisaties actief zijn op Europees niveau en de activiteiten moeten ten minste twee Europese landen omvatten, behalve indien de organisatie in één van de kandidaatlanden werkzaam is, in welk geval deze voorwaarde als wenselijk maar niet als essentieel wordt beschouwd;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


On peut imaginer qu'étant donné les liens établis avec le monde industrialisé, il sera également un peu plus improbable qu'elle juge nécessaire ou souhaitable de le faire.

Dat het land het noodzakelijk of wenselijk zouden achten om weer kernwapens te ontwikkelen wordt, zo kan men zich voorstellen, wellicht ook wat minder waarschijnlijk gezien de betrekkingen die thans met de ontwikkelde wereld zijn aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera jugée souhaitable ->

Date index: 2024-02-24
w