Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Test de validation intensifié

Traduction de «sera intensifié dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake intensivering en uitbreiding van de Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken tot samenwerking op het gebied van containerveiligheid en aanverwante zaken


test de validation intensifié

geïntensiveerde (gegevensgerichte) controle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue entre les parties prenantes sera intensifié grâce aux activités de la plateforme.

De activiteiten van het platform zullen leiden tot een betere dialoog met belanghebbenden.


Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


Cet exercice sera intensifié sur le fond et la conclusion que les instances européennes y attacheront aura une signification politique et juridique beaucoup plus importante lorsque l'on sera parvenu à un accord sur le mécanisme de sanction.

Het zal nu inhoudelijk verzwaard worden en de conclusie die eraan gekoppeld wordt door de Europese instanties zal veel zwaarwichtiger zijn in haar politiek juridische betekenis wanneer er een akkoord zal zijn over het sanctioneringsmechanisme.


Les fédérations des pompiers ainsi que les organisations syndicales souscrivent entièrement à cette méthode: une réforme sera réalisée sous la prochaine législature et l'on veillera simultanément à ce qu'une série d'efforts soient intensifiés.

De brandweerfederaties en ook de syndicale organisaties zij het met deze aanpak volkomen eens : binnen een legislatuur wordt een hervorming verwezenlijkt terwijl er tegelijk wordt voor gezorgd dat een aantal inspanningen worden opgedreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Pouvez-vous indiquer comment il sera possible, à l'avenir, d'éviter de voir réapparaître de tels scandales et estimez-vous, comme moi, qu'il y a lieu d'intensifier la surveillance et le contrôle ?

3) Kan u aangeven hoe men dergelijke schandalen in de toekomst kan voorkomen en bent u het met me eens dat er een strenger toezicht moet komen alsook een betere controle?


Il sera nécessaire de poursuivre et d’intensifier la coopération et la coordination entre les ARN afin de renforcer le marché intérieur des réseaux et services de communications électroniques.

Er zal een voortgezette en intensievere samenwerking en coördinatie tussen nationale regelgevende instanties nodig zijn om de interne markt voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten verder te ontwikkelen.


Ce travail sera maintenant intensifié et complété par de nouvelles activités.

Deze activiteiten zullen nu worden opgevoerd en met nieuwe activiteiten worden aangevuld.


Il sera nécessaire d'intensifier la coopération entre la Commission et le FESCO (Forum des commissions européennes de valeurs mobilières).

Daartoe is het noodzakelijk dat de samenwerking tussen de Commissie en het FESCO (Forum of European Securities Commissions) wordt geïntensiveerd.


Mobiliser tous les moyens de l'Europe face à la tragédie en Asie du Sud-Est ne laissera pas seulement le souvenir d'une catastrophe humaine sans précédent, mais sera aussi, nous l'espérons, l'occasion de consolider des liens de solidarité et d'intensifier la coopération internationale.

De inzet van alle mogelijke middelen in Europa zal er hopelijk toe bijdragen dat we ons de tragedie in Zuidoost-Azië niet uitsluitend herinneren als een nooit eerder geziene menselijke catastrofe, maar dat de solidariteit tussen de landen wordt versterkt en de ontwikkelingshulp wordt uitgebreid.


Une des priorités du futur Plan national Nutrition-Santé - qu'il soit ou non fédéral - sera d'intensifier la collaboration entre les différentes entités afin d'être encore plus efficace et d'apporter une réponse commune en vue d'une amélioration de la santé de nos concitoyens tant au sud qu'au nord du pays.

Een van de prioriteiten in het toekomstige Voedings- en Gezondheidsplan - al dan niet federaal - zal erin bestaan de samenwerking tussen de verschillende entiteiten te intensiveren om nog efficiënter te zijn en een gemeenschappelijk antwoord te bieden om de gezondheid van onze medeburgers te verbeteren, zowel in het noorden als in het zuiden van het land.




D'autres ont cherché : test de validation intensifié     sera intensifié dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera intensifié dans ->

Date index: 2022-01-22
w