Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera faite quant » (Français → Néerlandais) :

3. Le coût de l'intégration pourra seulement être estimé lorsque, sur base de l'étude, la clarté sera faite quant au modèle le plus approprié d'organisation des soins de santé dans les prisons.

3. De kostprijs van de integratie kan pas worden geraamd wanneer op basis van de voormelde studie duidelijkheid is geschapen over het meest aangewezen model van organisatie van de gezondheidszorg in de gevangenissen.


Ce n'est que lorsque des priorités seront fixées et que toute la clarté sera faite quant à l'objectif général de la politique de sécurité européenne qu'une stratégie cohérente pourra être conçue, de même que les sous-stratégies qui en découlent en ce qui concerne l'énergie, la migration, les pays limitrophes, le commerce extérieur et l'intervention extérieure en général, y compris si et lorsque les États membres de l'Union européenne doivent entreprendre une action collective pour gérer une crise.

Het is maar als er prioriteiten worden gesteld en als er duidelijkheid is over de algemene doelstelling van een Europees Veiligheidsbeleid dat er een coherente strategie kan worden ontworpen, en van daaruit substrategieën, zoals op het gebied van energie, migratie, de nabuurlanden, de buitenlandse handel, en het externe optreden in het algemeen, met inbegrip van de voorwaarden waaronder en het moment waarop de lidstaten van de EU collectieve actie moeten ondernemen om een crisis onder controle te houden.


Ce n'est que lorsque des priorités seront fixées et que toute la clarté sera faite quant à l'objectif général de la politique de sécurité européenne qu'une stratégie cohérente pourra être conçue, de même que les sous-stratégies qui en découlent en ce qui concerne l'énergie, la migration, les pays limitrophes, le commerce extérieur et l'intervention extérieure en général, y compris si et lorsque les États membres de l'Union européenne doivent entreprendre une action collective pour gérer une crise.

Het is maar als er prioriteiten worden gesteld en als er duidelijkheid is over de algemene doelstelling van een Europees Veiligheidsbeleid dat er een coherente strategie kan worden ontworpen, en van daaruit substrategieën, zoals op het gebied van energie, migratie, de nabuurlanden, de buitenlandse handel, en het externe optreden in het algemeen, met inbegrip van de voorwaarden waaronder en het moment waarop de lidstaten van de EU collectieve actie moeten ondernemen om een crisis onder controle te houden.


c) S'il y a lieu de prendre des mesures, une information des personnes mentionnées au point A, c), sera faite quant à l'objectif du dépistage, à ses modalités d'organisation, ainsi qu'au suivi.

c) Als er maatregelen moeten worden getroffen, worden de personen genoemd in punt A, c), geïnformeerd over het doel van de onderzoeken, de manier waarop de onderzoeken worden uitgevoerd en de opvolging.


Un rapport sera fait à l'OCDE dans les deux ans quant aux mesures prises.

Binnen twee jaar zal aangaande de genomen maatregelen verslag worden uitgebracht aan de OESO.


Le solde fait, quant à lui, l’objet d’un projet d’arrêté royal, actuellement en préparation et sera réparti conformément à l’article 7 §1 Al 2 et 3 de la loi du 6 décembre 2005 relative à l’établissement et au financement de plans d’action en matière de sécurité routière, telle que modifiée par les lois programmes du 8 juin 2008 et du 23 décembre 2009.

Het saldo maakt van zijn kant het voorwerp uit van een ontwerp van koninklijk besluit, dat op dit ogenblik in voorbereiding is en verdeeld zal worden in overeenkomst met artikel 7 § 1 2de en 3de lid van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, zoals gewijzigd bij de programmawetten van 8 juni 2008 en 23 december 2009.


c) S'il y a lieu de prendre des mesures, une information des parents et des élèves/étudiants sera faite quant à l'objectif du dépistage, à ses modalités d'organisation, ainsi qu'au suivi.

c) Als er maatregelen moeten worden getroffen, zullen de ouders en de leerlingen/studenten geïnformeerd worden over het doel van de opsporing, de organisatiemodaliteiten en de opvolging.


Quant au niveau du taux de protection à partir duquel une place d'accueil individuelle sera prioritairement donnée, cela fait l'objet actuellement d'une analyse.

Op welk niveau die beschermingsgraad zal bepaald worden om prioritair in een individuele opvangplaats te worden opgevangen, maakt momenteel nog het voorwerp uit van een analyse.


Au vu de ce qui précède, le CEPD fait remarquer que plus la proposition sera claire quant aux obligations légales explicites pour les entités compétentes et les employeurs en matière de traitement des données à caractère personnel, plus sa mise en œuvre dans les États membres sera facile et efficace en ce qui concerne le respect de la législation nationale relative à la protection des données découlant de la directive.

In het licht van vorengenoemde overwegingen wijst de EDPS erop dat hoe meer specifieke wettelijke verplichtingen voor bevoegde instanties en werkgevers het voorstel bevat om persoonsgegevens te verwerken, hoe gemakkelijker en efficiënter het in de lidstaten kan worden toegepast. De naleving van de nationale wetgeving inzake gegevensbescherming ter implementatie van de richtlijn wordt zo eenvoudiger.


Sous réserve de l'interprétation qui sera faite par les tribunaux, interprétation qui ne relève pas de l'exécutif ou du législateur, il m'apparaît que les clauses prévoyant des délais de paiement supérieurs à un mois, justifiées par le fait que les ressources importantes, quant à elles, ne sont pas payées dans le mois par des débiteurs non visés par le projet - c'est ce qui se passe pour le secteur public - doivent échapper à la sanction du juge.

Onverminderd de interpretatie die de rechtbanken zullen geven, lijkt het me dat clausules die voorzien in een uitstel van betaling voor een periode langer dan een maand en die worden gerechtvaardigd door het feit dat de aanzienlijke bedragen niet binnen de maand worden betaald door schuldenaars die niet onder het ontwerp vallen, niet door de rechter zullen moeten worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera faite quant ->

Date index: 2025-03-14
w