Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera appliqué uniquement » (Français → Néerlandais) :

* Un processus de candidature et de sélection unique des projets sera appliqué à chaque programme, et ce tant pour ce qui est de la composante externe que de la composante interne de chaque projet.

* voor elk programma is er één toepassingsprocedure en één selectieprocedure en deze hebben betrekking op zowel interne als externe elementen van elk afzonderlijk project.


Si le bénéficiaire de dividendes ou d'intérêts applique correctement l'exonération, le point de contact central sera informé uniquement du montant de dividendes et d'intérêts jusqu'à hauteur de 2 260 euros.

Als de genieter van dividenden of intresten de vrijstelling correct toepast, zal het centraal aanspreekpunt slecht kennis krijgen van een bedrag tot 2 260 euro aan dividenden en intresten.


Ce type d'accord, dans le cadre duquel il est fait abstraction des clauses sociales et environnementales, sera-t-il appliqué uniquement à la Chine ou, de manière conséquente, à tous les pays en développement ?

Wordt dit type van overeenkomst, waarbij de sociale- en leefmilieuclausules buiten beschouwing worden gelaten, enkel voor China toegepast of op consequente wijze ook voor alle ontwikkelingslanden ?


Le montant de tout versement de ce genre sera uniquement fonction du revenu; il ne sera pas fonction du type ou du volume de la production (y compris les têtes de bétail) réalisée par le producteur, ni des prix, intérieurs ou internationaux, s'appliquant à cette production, ni des facteurs de production employés.

Deze betalingen mogen uitsluitend gekoppeld worden aan het inkomen; zij mogen niet gekoppeld worden aan het type of de omvang van de productie (waaronder het aantal stuks vee) van de producent, noch aan de prijzen, op de interne markt of de wereldmarkt, voor de betrokken producten, noch aan de gebruikte productiefactoren.


8. Pour le journal d'entreprise — une fois lancé — une affiliation à l'Association belge de la presse d'entreprise sera demandée. Un numéro ISSN sera également attribué, comme il est d'ailleurs conseillé pour toute revue (à titre d'information : un numéro ISSN est un numéro d'identification unique par titre de revue; il s'agit d'un système appliqué dans le monde entier).

8. Voor het bedrijfsblad wordt — eens gestart — niet alleen een affiliatie aan de Beroepsvereniging voor de Bedrijfspers aangevraagd, maar tevens wordt — zoals voor elk tijdschrift aangeraden wordt — een ISSN-nummer aangevraagd (ter informatie : een ISSN-nummer is een uniek herkenningsnummer per tijdschrifttitel, Dit systeem wordt wereldwijd toegepast).


Il est également précisé que ce délai de cinq ans ne s'applique pas aux aspirants agents et aspirants inspecteurs qui ont uniquement entamé leur formation et qui ont compris que leur avenir ne sera pas à la police, mais plutôt dans le secteur de la sécurité privée.

Er wordt ook verduidelijkt dat die termijn van vijf jaar niet van toepassing is op de aspirant-agenten en aspirant-inspecteurs, die aan hun opleiding zijn begonnen maar beseft hebben dat hun toekomst niet bij de politie ligt maar veeleer in de sector van de privé-bewaking.


Ce collège sera chargé d'appliquer un statut disciplinaire unique et pourra être saisi par toute autorité fonctionnelle ou hiérarchique en cas de manquements importants, et par le Comité P, le cas échéant.

Dit college zal worden belast met de toepassing van een enkel tuchtstatuut en kan in geval van belangrijke tekortkomingen door elke functionele of hiërarchische overheid worden aangezocht, evenals door het Comité P, in voorkomend geval.


109. Les États membres peuvent appliquer la notion de pays tiers sûr uniquement lorsque les autorités compétentes ont acquis la certitude que dans le pays tiers concerné, le demandeur d’asile ? d’une protection internationale ⎪ sera traité conformément aux principes suivants:

109. De lidstaten mogen het begrip "veilig derde land" alleen toepassen indien de bevoegde autoriteiten zich ervan hebben vergewist dat een asielzoeker ? persoon die om internationale bescherming verzoekt ⎪ in het betrokken derde land overeenkomstig de volgende beginselen zal worden behandeld:


2. La Norvège et l'Islande, d'une part, et l'Union européenne, au nom de n'importe lequel de ses États membres, d'autre part, peuvent néanmoins faire une déclaration selon laquelle le paragraphe 1 sera appliqué uniquement en ce qui concerne:

2. IJsland en Noorwegen, enerzijds, en de Europese Unie namens elk van haar lidstaten, anderzijds, kunnen evenwel een verklaring afleggen van de strekking dat het bepaalde in lid 1 van dit artikel slechts wordt toegepast met betrekking tot


Le montant de tout versement de ce genre sera uniquement fonction du revenu; il ne sera pas fonction du type ou du volume de la production (y compris les têtes de bétail) réalisée par le producteur, ni des prix, intérieurs ou internationaux, s’appliquant à cette production, ni des facteurs de production employés.

Deze betalingen mogen uitsluitend gekoppeld worden aan het inkomen; zij mogen niet gekoppeld worden aan het type of de omvang van de productie (waaronder het aantal stuks vee) van de producent, noch aan de prijzen, op de interne markt of de wereldmarkt, voor de betrokken producten, noch aan de gebruikte productiefactoren.


w