Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera alors imposé » (Français → Néerlandais) :

Si l'épargnant décide de bénéficier du capital avant l'âge légal de la pension, celui-ci sera alors imposé au taux marginal de 33 %.

Als de spaarder beslist zijn kapitaal op te vragen vóór de wettelijke pensioenleeftijd, wordt het belast tegen een marginale aanslagvoet van 33 %.


Si l'épargnant décide de bénéficier du capital avant l'âge légal de la pension, celui-ci sera alors imposé au taux marginal de 33 %.

Als de spaarder beslist zijn kapitaal op te vragen vóór de wettelijke pensioenleeftijd, wordt het belast tegen een marginale aanslagvoet van 33 %.


Secundo, une mission de quasi-police interne, en cas de problèmes décelés dans un poste, suite à quoi une équipe sera alors détachée en vue d'une vérification et prendra les mesures qui s'imposent.

Ten tweede een taak van als het ware interne politie, indien er problemen in een post worden ontdekt, waarna een team wordt gedetacheerd om controle uit te oefenen en de vereiste maatregelen te treffen.


Secundo, une mission de quasi-police interne, en cas de problèmes décelés dans un poste, suite à quoi une équipe sera alors détachée en vue d'une vérification et prendra les mesures qui s'imposent.

Ten tweede een taak van als het ware interne politie, indien er problemen in een post worden ontdekt, waarna een team wordt gedetacheerd om controle uit te oefenen en de vereiste maatregelen te treffen.


Pour les petits revenus profits, ce nouveau régime est doublement avantageux: (1) les frais professionnels sont déductibles (sur base réelle ou forfaitairement) alors que le régime de taxation au titre de revenus mobiliers impose les droits perçus sur leur montant brut à un taux linéaire de 15 % et (2) parce que dès lors que la globalisation est plus favorable, le taux (moyen) d'imposition effectif sera inférieur à 33 % pour varier ...[+++]

Voor kleine inkomens of baten is dit nieuwe stelsel in twee opzichten gunstig : (1) de werkelijk gemaakte of forfaitair vastgestelde beroepskosten zijn aftrekbaar, terwijl het belastingstelsel voor roerende inkomsten de geïnde rechten op hun brutobedrag belast tegen een lineair percentage van 15 % en (2) omdat zodra globalisatie gunstiger is, de (gemiddelde) effectieve aanslagvoet lager is dan 33 % en varieert tussen 0 % (minimumtarief) en 33 % (maximumtarief), toegepast op een netto-inkomen (terwijl de Ven. B. geldt vanaf de eerste belastbare netto-euro).


Dans son quatrième moyen, la requérante fait valoir l’illégalité des décisions ECHA MB/D/29/2010 et MB/D/21/2012/D, par lesquelles l’agence a fixé le montant du «droit administratif» en le modulant arbitrairement en plusieurs valeurs différentes alors que dans la réalité, il ne sera imposé qu’au montant le plus élevé.

Met het vierde middel wijst verzoekster op de onrechtmatigheid van ECHA-beslissingen MB/D/29/2010 en MB/D/21/2012/D, waarin het Agentschap voor de „administratieve vergoeding” op arbitraire wijze verschillende bedragen heeft vastgesteld, terwijl deze vergoeding in werkelijkheid enkel ten belope het hoogste bedrag zal worden geheven.


Le revenu sera alors imposé distinctement, comme boni de liquidation, au taux de 10 p.c (article 171, 2°, f, du C. I. R.

Het inkomen als vereffeningsuitkering zal dan worden belast aan een afzonderlijk tarief van 10 pct (artikel 171, 2°, f, van het W.I. B.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Le degré de couverture des améliorations apportées aux véhicules dépend du nombre de véhicules touchés par une mesure (par exemple, une législation en matière de réception peut ne s'imposer qu'à certains véhicules neufs), alors que son degré de respect sera très élevé.

De mate van dekking van verbeteringen aan voertuigen is afhankelijk van het aantal voertuigen dat de maatregel betreft (wetgeving voor typegoedkeuring kan betekenen dat iets alleen verplicht is voor bepaalde nieuwe voertuigen) en de naleving zal zeer hoog zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera alors imposé ->

Date index: 2022-09-16
w