Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera alors déterminé " (Frans → Nederlands) :

Si aucune valeur catalogue n'est encore connue pour un modèle particulier de véhicule zéro émission, le montant de la prime sera alors déterminé, par dérogation au paragraphe 2, sur la base du prix d'achat du véhicule à l'état neuf lors d'une vente à un particulier, hors options, taxe sur la valeur ajoutée réellement payée comprise, sans tenir compte des réductions, diminutions, rabais ou ristournes.

Indien voor een bepaald model van zero-emissievoertuig nog geen cataloguswaarde bekend is, dan geldt zolang in afwijking van paragraaf 2 voor de bepaling van de premiehoogte de aankoopprijs in nieuwe staat bij verkoop aan een particulier, exclusief opties en inclusief werkelijk betaalde belasting over de toegevoegde waarde, zonder rekening te houden met enige korting, vermindering, rabat of restorno.


et sous réserve dans chaque cas que, si le segment considéré fait l'objet chez l'exploitant considéré d'une couverture d'assurance pour une partie du plafond de responsabilité applicable et que le taux de commission de garantie déterminé conformément aux éléments précédents de la présente définition est inférieur à 107,5 % du coût de l'assurance ou des assurances couvrant partiellement ce segment (la méthodologie d'évaluation de ce coût étant celle visée à l'article 26, et ce coût étant exprimé en pourcentage des montants couverts), le taux de commission de garantie applicable à cet exploitant pour ce segment ...[+++]

en in beide gevallen onder voorbehoud van het geval waarin het desbetreffende segment bij de exploitant in kwestie het voorwerp uitmaakt van een verzekeringsdekking voor een deel van het toepasselijke aansprakelijkheidsplafond en het waarborgprovisietarief vastgelegd overeenkomstig de voorgaande elementen van deze definitie minder bedraagt dan 107,5% van de kostprijs van de verzekering die dit segment gedeeltelijk dekt (de evaluatiemethodologie voor deze kostprijs is degene vermeld in artikel 26, en deze kostprijs wordt uitgedrukt als een percentage van de gedekte bedragen), in welk geval het voor deze exploitant toepasselijke waarborgprovisietarief voor dit segment gelijk zal zijn ...[+++]


Art. 24. Si et aussi longtemps que le montant de la couverture d'assurance détenue par l'exploitant pour un segment donné est inférieur à 20 % du plafond de responsabilité applicable, le taux de commission de garantie dû par l'exploitant pour ce segment sera alors augmenté comme indiqué au tableau des commissions ou, si ce segment ne figure pas dans le tableau des commissions, conformément à ce qui aura été déterminé en application de l'article 26.

Art. 24. Als en zolang als het bedrag van de verzekeringsdekking die de exploitant voor een bepaald segment heeft minder bedraagt dan 20 % van het toepasselijke aansprakelijkheidsplafond, wordt het waarborgprovisietarief dat de exploitant voor dit segment verschuldigd is vermeerderd zoals aangegeven in de provisietabel of, als dit segment niet in de provisietabel voorkomt, overeenkomstig hetgeen bepaald werd in toepassing van artikel 26.


Sur base de la (les) destination(s) qui sera/seront donnée(s) au site et des résultats du plan d'assainissement, on pourra alors déterminer quand le site pourra être vendu.

Rekening houdende met de bestemming(en) die zal/zullen gegeven worden aan de site en de resultaten van het bodemsaneringsplan kan dan bepaald worden wanneer de site kan verkocht worden.


Le juge de la responsabilité sera alors contraint de déterminer, par analogie avec la jurisprudence relative à la responsabilité du fait des abstentions du pouvoir exécutif, si le législateur a tardé de manière déraisonnable à mettre en oeuvre ses obligations constitutionnelles.

De beoordeler van de aansprakelijkheid zal dan moeten vaststellen — analoog met de rechtspraak betreffende de aansprakelijkheid wegens verzuim van de uitvoerende macht — of de wetgever op onredelijke wijze heeft nagelaten om zijn grondwettelijke verplichtingen na te komen.


Le DHS conservera les données PNR de l'UE dans une base de données analytique active pendant sept ans, après quoi les données acquerront un statut inactif, non opérationnel pendant huit ans; il ne sera alors possible d'y accéder qu'avec l'accord d'un haut fonctionnaire du DHS désigné par le secrétaire à la sécurité intérieure et uniquement en réponse à une situation, une menace ou un risque déterminés.

Het DHS houdt de Europese PNR-gegevens gedurende 7 dagen bij in een actieve analysische gegevensbank, waarna ze voor een periode van 8 jaar een slapende, niet-operationele status krijgen; toegang is dan enkel mogelijk mits toelating van een « door de minister van binnenlandse veiligheid aangewezen hoge ambtenaar van het DHS » en enkel naar aanleiding van een concrete zaak, dreiging of risico.


Il sera alors particulièrement difficile de déterminer qui pourra participer à l'élection des six membres bruxellois du Parlement flamand.

Het wordt dan bijzonder moeilijk om te bepalen wie aan de verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement zal mogen deelnemen.


3. Confirmez-vous que la norme KUL ne sera pas actualisée alors que les critères déterminant cette norme ont évolué depuis 2001?

3. Bevestigt u dat de KUL-norm niet zal worden geactualiseerd, hoewel de onderliggende criteria sinds 2001 zijn geëvolueerd?


La valeur de PTEC sera alors comparée au niveau de consommation TEC autorisé qui est déterminé à partir d'un pourcentage fixe de la consommation maximale du système, y compris un surcroît de consommation prévu pour les disques durs installés, ainsi que le prévoit l'équation du tableau 41.

Deze PTEC-waarde wordt vergeleken met het toegestane TEC, dat wordt bepaald aan de hand van een vast percentage van het maximumvermogen van het systeem, met inbegrip van een extra marge voor geïnstalleerde harde schijven zoals aangegeven in de formule in tabel 41.


Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document.

Dit betekent dat in onderling overleg zal moeten worden nagegaan hoe zij kunnen toetreden tot het in dit document vastgestelde kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera alors déterminé ->

Date index: 2024-02-10
w