Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2016 pour rejoindre vos collègues » (Français → Néerlandais) :

Vous vous êtes rendu à Bratislava les 9 et 10 septembre 2016 pour rejoindre vos collègues européens des Finances pour une réunion informelle dont un point à l'ordre du jour concerne le plan Juncker. 1. Jugez-vous d'abord opportun de prolonger ce plan jusqu'en 2020?

Op 9 en 10 september 2016 nam u in Bratislava samen met de Europese ministers van Financiën deel aan een informele vergadering met onder meer het plan-Juncker op de agenda. 1. Acht u het opportuun om dat plan tot in 2020 voort te zetten?


SPF Économie En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse du 7 septembre 2016 apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 925 (Voir bulletin actuel).

FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van 7 september 2016 van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag nr. 925 (Zie huidig bulletin).


Pour obtenir réponse à vos questions, je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block (Question n° 1154 du 27 septembre 2016).

Voor het antwoord op uw vraag,verwijs ik u dan ook naar collega mevrouw De Block (Vraag nr. 1154 van 28 september 2016).


Lors de la réunion informelle des ministres de la défense de l'OTAN vous avez, avec vos collègues, préparé le sommet des chefs d'État de Varsovie qui aura lieu début juillet 2016.

Op de informele vergadering van de defensieministers van de NAVO-landen werd de top van de staatshoofden voorbereid die begin juli 2016 in Warschau zal worden gehouden.


Je vous renvoie à la réponse détaillée que j'ai donnée à des questions similaires de vos collègues lors de la séance de la Commission des Relations extérieures du 17 février 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, p. 10)

Ik verwijs u naar het omstandig antwoord dat ik heb gegeven op gelijkaardige vragen van uw collega's tijdens de zitting van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 17 februari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, blz. 10)


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 octobre 2015, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mai 2015, par lequel M. Vos V. , greffier à la justice de paix de Geel, est admis à la retraite, les mots « Le présent arrêté entre en vigueur le 10 septembre 2015 au soir » sont remplacés par les mots « Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mars 2016 au soir » Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015 worden in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 mei 2015, waarbij de heer Vos V. , griffier bij het vredegerecht Geel, in ruste werd gesteld, de woorden "Dit besluit treedt in werking op 10 september 2015 's avonds" vervangen door de woorden "Dit besluit treedt in werking op 10 maart 2016 's avonds" Het beroep tot nietigverklaring van de voor ...[+++]


Eh bien, Monsieur Belder et chers collègues des groupes PPE-DE et ALDE, soit vos devoirs n’ont pas été faits correctement, soit nous devons saluer les pouvoirs magiques de la Commission, car, il y a deux ans, elle a dû manger un petit gâteau horoscope chinois qui lui a dit qu’en septembre 2006 le Parlement l’inviterait à engager un tel dialogue structuré.

Welnu, geachte heer Belder en collega's van de PPE-DE-Fractie en de ALDE-Fractie, of u heeft uw huiswerk niet goed gedaan, of we moeten dankbaar zijn voor de magische krachten van de Commissie, want twee jaar geleden moet de Commissie een of ander Chinees gelukskoekje hebben gegeten waarop stond dat het Parlement haar in september 2006 zou vragen het initiatief te nemen voor een gestructureerde dialoog.


A vos collègues, sénateurs, j'ai promis de donner dans la commission des Affaires sociales un compte rendu complet des résultats de la réunion de la Commission d'évaluation lors de la reprise des travaux parlementaires en septembre 2005.

Aan uw collega's senatoren is in de Senaatscommissie Sociale Zaken beloofd in september 2005, bij het hervatten van de parlementaire werkzaamheden uitgebreid verslag uit te brengen over de resultaten van het Evaluatiecomité.




D'autres ont cherché : septembre 2016 pour rejoindre vos collègues     septembre     l'honorable membre vers     mon collègue     pour     vous     collègue     début juillet     l'otan vous     avec vos collègues     février     vos collègues     mars     soixante jours     mots     dit qu’en septembre     qu’en septembre     soit nous     chers collègues     parlementaires en septembre     commission d'évaluation lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2016 pour rejoindre vos collègues ->

Date index: 2023-05-24
w