À l’article 74/5, § 5, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi du 18 juillet 1991 et remplacé par la loi du 15 septembre 2006, les mots «ou du statut de protection subsidiaire» sont insérés entre les mots «de plein droit à une décision de refus du statut de réfugié» et les mots «au sens de l’article 52, § 2».
In artikel 74/5, § 5, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1991 en vervangen bij de wet van 15 september 2006, worden de woorden «of de subsidiaire beschermingsstatus» ingevoegd tussen de woorden «gelijkgesteld met een beslissing tot weigering van de vluchtelingenstatus» en de woorden «in de zin van artikel 52, § 2».