Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2005 mme florence cauwberghs est nommée » (Français → Néerlandais) :

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 20 ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les foncti ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]


Par décision du conseil d'administration du 30 septembre 2005, Mme Florence Cauwberghs est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade D1, dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 août 2005 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 février 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 september 2005 wordt Mevr. Florence Cauwberghs vast benoemd via werving in graad D1 in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 augustus 2005, na een stageperiode die inging op 1 februari 2005.


Par arrêté royal du 13 septembre 2004, Mme Florence Lepoivre, est nommée à titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 1 juin 2004.

Bij koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt Mevr. Florence Lepoivre, met ingang van 1 juni 2004, in vast verband benoemd in hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Franse taalkader van het Centraal Bestuur.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 2005, Mme Florence DIDION est nommée à titre définitif en qualité d'attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 août 2005.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2005 wordt Mevr. Florence DIDION in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 augustus 2005.


Par arrêté royal du 20 janvier 2006, Mme Florence Lion est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 juillet 2005.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2006 wordt Mevr. Florence Lion, met ingang van 1 juli 2005, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.


Par décision du conseil d'administration du 28 janvier 2005, Mme Florence Cauwberghs est admise au stage en qualité de commis (D1) au 1 février 2005, dans le cadre linguistique néerlandais.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 28 januari 2005 wordt Mevr. Florence Cauwberghs op 1 februari 2005 toegelaten tot de stage als klerk (D1) in het Nederlands taalkader.




D'autres ont cherché : septembre     février     mme florence     bert     fonctionnaires nommés     mme florence cauwberghs     cauwberghs est nommée     nommée     décembre     didion est nommée     juillet     lion est nommée     janvier     septembre 2005 mme florence cauwberghs est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2005 mme florence cauwberghs est nommée ->

Date index: 2025-08-28
w