Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2002 mme sandra schillemans est nommée " (Frans → Nederlands) :

Vu les lois coordonnées du 6 septembre 1921 relatives aux dommages de guerre; Vu l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 portant réglementation de la fonction de commissaire de l'Etat; Considérant que Madame Sandra Schroos remplit la condition de diplôme de l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 précité; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mme Sandra Schroos, attaché au sein de la Direction générale de la Sécurité civile du Service public fédéral intérieur, est ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wetten van 6 september 1921 betreffende oorlogsschade; Gelet op het besluit van de Regent van 16 oktober 1947 tot regeling van de functie van Staatscommissaris; Overwegende dat Mevrouw Sandra Schroos voldoet aan de diploma voorwaarden zoals bepaald in het voornoemd besluit van de Regent van 16 oktober 1947; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Sandra Schroos, attaché bij de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Ov ...[+++]


Par arrêté royal du 4 septembre 2002, Mme Sandra Schillemans est nommée comme titulaire de fonction de management -2 " Directrice Accountmanagement IFA" au Service public fédéral Personnel et Organisation à partir du 1 octobre 2002, dans le cadre linguistique néerlandais.

Bij koninklijk besluit van 4 september 2002 wordt Mevr. Sandra Schillemans met ingang van 1 oktober 2002, benoemd tot houder van een managementfunctie -2 " Directeur Accountmanagement OFO" van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, in het Nederlands taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 septembre 2002, Mme Hélène DEKKER est nommée à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2002.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 september 2002 wordt Mevr. Hélène DEKKER in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2002.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2002, Mme Cornelis, Evi, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 juillet 2002 au cadre linguistique néerlandais.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2002 wordt Mevr. Cornelis, Evi, vanaf 1 juli 2002 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Nederlands taalkader.


Par arrêté royal du 26 septembre 2002 Mme Vanhoudt, Heidi, est nommée à titre définitif dans un emploi de conseiller adjoint (juriste) au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration centrale, cadre néerlandais, le 1 juillet 2002.

Bij koninklijk besluit van 26 september 2002 wordt Mevr. Vanhoudt, Heidi, met ingang van 1 juli 2002, op het Nederlands kader, in vast dienstverband benoemd tot de graad van adjunct-adviseur (jurist) bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2002, Mme Colette Cowez, est nommée membre du Conseil supérieur de l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein air, pour la presse sportive, en remplacement de Mme Pascale Pierard, à partir du 1 septembre 2002.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2002, wordt Mevr. Colette Cowez, voor de sportpers, tot lid van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven van de Franse Gemeenschap benoemd tot vervanging van Mevr. Pascale Pierard, vanaf 1 september 2002.


Mme An LE NOUAIL (F) est nommée membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Joël DECAILLON pour la durée restant à courir du mandat de celui-ci, soit jusqu'au 20 septembre 2002.

- mevrouw An LE NOUAIL (F) wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Joël DECAILLON, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;


Mme Elly KJEMS HOVE est nommée membre du Comité économique et social, en remplacement de Mme Helle BUNDGAARD, membre démissionnaire, pour la durée restant à courir du mandat de celle-ci, soit jusqu'au 20 septembre 2002 ;

- mevrouw Elly KJEMS HOVE wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Helle BUNDGAARD, aftredend lid, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;


Mme Ingrid JERNECK est nommée membre du Comité économique et social, en remplacement de Mme Aina Margareta REGNELL, pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2002 ;

- mevrouw Ingrid JERNECK wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Aina Margareta REGNELL, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;


Mme An LE NOUAIL (F) est nommée membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Joël DECAILLON pour la durée restant à courir du mandat de celui-ci, soit jusqu'au 20 septembre 2002.

- mevrouw An LE NOUAIL (F) wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Joël DECAILLON, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2002 mme sandra schillemans est nommée ->

Date index: 2023-02-22
w