Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 1996 puis " (Frans → Nederlands) :

Le projet a été approuvé, ensuite le 15 juillet 1996, par le Bureau du Sénat, puis il a été sélectionné par la Commission européenne en septembre 1996, ce qui a permis un cofinancement jusqu'à concurrence de 60 % pour la Commission européenne et de 40 % pour le Sénat.

Vervolgens werd het project op 15 juli 1996 door het Bureau van de Senaat goedgekeurd en in september 1996 door de Europese Commissie geselecteerd. Hiermee kon de cofinanciering in werking treden volgens een verhouding van 60 % vanwege de Europese Commissie en 40 % door de Senaat.


Le projet a été approuvé, ensuite le 15 juillet 1996, par le Bureau du Sénat, puis il a été sélectionné par la Commission européenne en septembre 1996, ce qui a permis un cofinancement jusqu'à concurrence de 60 % pour la Commission européenne et de 40 % pour le Sénat.

Vervolgens werd het project op 15 juli 1996 door het Bureau van de Senaat goedgekeurd en in september 1996 door de Europese Commissie geselecteerd. Hiermee kon de cofinanciering in werking treden volgens een verhouding van 60 % vanwege de Europese Commissie en 40 % door de Senaat.


Réponse : Je puis d'abord attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, ne porte pas préjudice à l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.

Antwoord : Ik mag vooreerst het geachte lid erop attenderen dat de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties, geen afbreuk doet aan het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregelen van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken.


L'affirmation que « toute personne » a droit à l'aide sociale est sans doute présomptueuse : par les lois du 28 juin 1984, du 30 septembre 1992 et du 15 juillet 1996, petit à petit, le législateur belge, appuyé en partie par le pouvoir judiciaire, a délibérément établi (puis renforcé) un lien entre le droit à l'aide sociale et la régularité d'un séjour.

Het klinkt wat vermetel te beweren dat « eenieder » recht heeft op maatschappelijke dienstverlening. Met de wet van 28 juni 1984, met die van 30 september 1992 en die van 15 juli 1996 heeft de Belgische wetgever, daarin ten dele aangemoedigd door de rechterlijke macht, bewust een verband gelegd en nadien bevestigd tussen het recht op sociale dienstverlening en de regelmatigheid van het verblijf.


l’accord du 8 mars 1996 (modifié par l’accord du 7 mai 1996 puis par l’accord du 30 septembre 1997) passé entre SNIACE et la Trésorerie générale de la sécurité sociale pour le rééchelonnement de dettes;

de overeenkomst van 8 maart 1996 (achtereenvolgens gewijzigd bij de overeenkomsten van 7 mei 1996 en 30 september 1997) tussen Sniace en het socialezekerheidsfonds („Tesorería General de la Seguridad Social”);


23. déplore que, malgré les lacunes persistantes des vérifications opérées dans les ports britanniques, la Commission n'ait contrôlé celles-ci qu'en juillet et en septembre 1996, puis pas avant juin 1997, et recommande que, par principe, un contrôle de suivi soit effectué en temps opportun dès lors qu'il existe des carences notoires, l'objectif étant de faire en sorte que les recommandations du Food and Veterinary Office soient rapidement mises en oeuvre;

23. bekritiseert dat de Commissie, ondanks de aanhoudende tekortkomingen van het Britse toezicht in de havens, deze slechts in juli en september 1996 en daarna niet eerder dan in juni 1997 heeft gecontroleerd en beveelt aan bij algemeen bekende tekortkomingen een vroegtijdige controle a posteriori uit te voeren om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van het Food and Veterinary Office onverwijld worden uitgevoerd;


Le premier en date de ces accords a été l'accord PlumbDelors de 1987, suivi par l'accord Klepsch-Millan du 13 juillet 1993, puis par le modus vivendi du 20 décembre 1994, lequel a précédé l'engagement de la Commission du 26 septembre 1996 (cité dans la résolution sur le budget du 24 octobre 1996).

De eerste afspraak op dit terrein was het akkoord-Plumb/Delors uit 1987, gevolgd door het akkoord-Klepsch/Millan van 13 juli 1993, vervolgens de modus vivendi van 20 december 1994 en tot slot de toezeggingen van de Commissie van 26 september 1996 (vermeld in de resolutie over de begroting van 24.10.1996).


Le 6 mai 1996, le Conseil des Ministres de l'Education a adopté, sur proposition de la Commission, une Résolution [1] relative aux logiciels éducatifs multimédias dans les domaines de l'éducation et de la formation, puis le 22 septembre 1997, des Conclusions [2] sur le thème de l'éducation, les technologies de l'information et de la communication (TIC) et la formation des enseignants de demain.

Op 6 mei 1996 heeft de Raad van Ministers van Onderwijs, op voorstel van de Commissie, een Resolutie [1] betreffende de educatieve multimedia-software op het gebied van onderwijs en opleiding goedgekeurd en vervolgens heeft hij op 22 september 1997 Conclusies [2] aangenomen over het thema onderwijs, informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de opleiding van leerkrachten in de toekomst.


Le 6 mai 1996, le Conseil des Ministres de l'Education a adopté, sur proposition de la Commission, une Résolution [1] relative aux logiciels éducatifs multimédias dans les domaines de l'éducation et de la formation, puis le 22 septembre 1997, des Conclusions [2] sur le thème de l'éducation, les technologies de l'information et de la communication (TIC) et la formation des enseignants de demain.

Op 6 mei 1996 heeft de Raad van Ministers van Onderwijs, op voorstel van de Commissie, een Resolutie [1] betreffende de educatieve multimedia-software op het gebied van onderwijs en opleiding goedgekeurd en vervolgens heeft hij op 22 september 1997 Conclusies [2] aangenomen over het thema onderwijs, informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de opleiding van leerkrachten in de toekomst.


2. En réponse à la question no 2, je puis renvoyer l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire no 12 de M. Denis D'hondt du 7 septembre 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 10, p. 957) qui concerne le même objet.

2. In antwoord op vraag nr. 2, wil ik het geacht lid verwijzen naar het antwoord op parlementaire vraag nr. 12 van de heer Denis D'hondt van 7 september 1995 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 10, blz. 957), die hetzelfde onderwerp behandelt.




Anderen hebben gezocht naar : européenne en septembre     juillet     puis     septembre     réponse je puis     délibérément établi puis     mars     mai 1996 puis     septembre 1996 puis     juillet 1993 puis     mai     septembre 1996 puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 1996 puis ->

Date index: 2025-01-16
w