Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 1992 répond " (Frans → Nederlands) :

« Si le candidat acheteur ou emphytéote d'une habitation d'achat ou d'un lot qui est financé à l'aide de moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou de Vlabinvest APB, ne répond pas aux conditions de revenu, visées à l'article 3, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 rela ...[+++]

" Als de kandidaat-koper of -erfpachtnemer van een koopwoning of een kavel die gefinancierd is met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van Vlabinvest APB, niet voldoet aan de inkomensvoorwaarden, vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vla ...[+++]


Art. 5. L'analyse de la qualité des stocks obligatoires est effectué par les laboratoires agréés pour l'exécution d'analyses des produits pétroliers et qui répondent aux dispositions de l'arrêté royal du 29 septembre 1995 fixant les conditions d'agrément des laboratoires d'essai chargés de l'analyse des produits pétroliers en vertu de l'article 160 de la loi du 30 décembre 1992 relative aux dispositions sociales et diverses et cha ...[+++]

Art. 5. De kwaliteitsanalyse van de verplicht voorraden wordt verricht door laboratoria die erkend zijn voor het verrichten van analyses op aardolieproducten en die beantwoorden aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 29 september 1995 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van beproevingslaboratoria gelast met de analyse van aardolieproducten krachtens artikel 160 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen en die gelast zijn om voor rekening van het Fonds voor de Analyse van Aardoli ...[+++]


Les analyses systématiques peuvent être effectuées par tous les laboratoires qui sont légalement agréés pour l'exécution d'analyses des produits pétroliers et qui répondent aux dispositions de l'arrêté royal du 29 septembre 1995 fixant les conditions d'agrément des laboratoires d'essai chargés de l'analyse des produits pétroliers en vertu de l'article 160 de la loi du 30 décembre 1992 relative aux dispositions sociales et diverses.

De systematische analyses mogen verricht worden door alle laboratoria die wettelijk erkend zijn voor het verrichten van analyses op aardolieproducten en die beantwoorden aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 29 september 1995 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van beproevingslaboratoria gelast met de analyse van aardolieproducten krachtens artikel 160 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.


Les analyses peuvent être effectuées par tous les laboratoires qui sont légalement agréés pour l'exécution d'analyses des produits pétroliers et qui répondent aux dispositions de l'arrêté royal du 29 septembre 1995 fixant les conditions d'agrément des laboratoires d'essai chargés de l'analyse des produits pétroliers en vertu de l'article 160 de la loi du 30 décembre 1992 relatif aux dispositions sociales et diverses.

De analyses mogen verricht worden door alle laboratoria die wettelijk erkend zijn voor het verrichten van analyses op aardolieproducten en die beantwoorden aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 29 september 1995 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van beproevingslaboratoria gelast met de analyse van aardolieproducten krachtens artikel 160 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.


L'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 septembre 1993 modifie le Code du logement en ce qui concerne le secteur du logement social; comme il ressort de ses travaux préparatoires, cette ordonnance répond à la nécessité de réorganiser les modes d'intervention des sociétés immobilières de service public (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1992-1993, n° A-167/2, p. 18).

De ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 september 1993 wijzigt de Huisvestingscode wat de sector van de sociale huisvesting betreft; zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan beantwoordt die ordonnantie aan de noodzaak om de manier waarop de openbare vastgoedmaatschappijen optreden te reorganiseren (Gedr. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1992-1993, nr. A-167/2, p. 18).


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'à mon avis l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions concernant le plan d'accompagnement des chômeurs qui vient d'être signé le 22 septembre 1992 répond parfaitement à la suggestion de l'OCDE, qu'il est important d'utiliser le budget de l'assurance-chômage non seulement pour assurer un revenu de remplacement raisonnable aux chômeurs mais également à des projets de réinsertion au travail des chômeurs.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat naar mijn mening het samenwerkingsakkoord betreffende het begeleidingsplan voor werklozen, afgesloten tussen de Staat, de Gewesten en Gemeenschappen, dat op 22 september 1992 werd ondertekend, perfect beantwoordt aan de suggestie van de OESO dat het belangrijk is het budget werkloosheid niet enkel te gebruiken om in een redelijk vervangingsinkomen te voorzien voor de werklozen maar eveneens voor projecten tot herinschakeling van de werklozen in het arbeidsleven.


Dans son arrêt n° 127/2008 du 1er septembre 2008, la Cour constitutionnelle a estimé que l'article 75, 3° du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992) viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce sens qu'il exclut du bénéfice de la déduction pour investissement une société qui répond aux caractéristiques d'une PME au sens de l'article 201, premier alinéa, 1° du CIR 1992 et qui, en raison de l'exercice de son ...[+++]

In het arrest nr. 127/2008 van 1 september 2008 heeft het Grondwettelijk Hof geoordeeld dat artikel 75, 3° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (afgekort WIB 1992) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de kenmerken van een KMO in de zin van artikel 201, eerste lid, 1° van het WIB 1992 en die, wegens de uitoefening van haar vennootschapsactiviteit, het gebruik van verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die zelf beantwoordt aan ...[+++]


En répondant à ma question n° 683 du 13 septembre 1993, vous avez donné votre interprétation selon laquelle des placements faits par une société dans des Sicav ou des fonds communs de placements représentaient des participations dont l'importance pouvait déterminer le taux de l'impôt des sociétés (article 215, alinéa 3, du CIR 1992) (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 81, page 7635).

In uw antwoord op mijn vraag nr. 683 van 13 september 1993 verwoordde u uw interpretatie van de feiten, die inhoudt dat beleggingen die een vennootschap doet in Bevek's of gemeenschappelijke beleggingsfondsen, deelnemingen zijn waarvan de beleggingswaarde een invloed kan hebben op het tarief van de vennootschapsbelasting (artikel 125, derde lid, van het WIB 1992) (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 81, blz. 7635).




Anderen hebben gezocht naar : septembre     juin     répond     décembre     qui répondent     cette ordonnance répond     septembre 1992 répond     er septembre     revenus     société qui répond     répondant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 1992 répond ->

Date index: 2020-12-11
w