Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEPS
ETPS
Matières explosives très peu sensibles
Objets explosifs extrêmement peu sensibles

Vertaling van "sensibles au sort peu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
objets explosifs extrêmement peu sensibles | EEPS [Abbr.]

ontplofbare uiterste weinig gevoelige stoffen | OUWG [Abbr.]


matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]

ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute personne qui recherche délibérément des failles dans la sécurité d'une organisation, d'une société, des autorités ou d'un service public et se rend coupable de "piratage informatique" (tel que défini à l'article 550bis du Code pénal), peut avoir accès aux données privées sensibles de personnes peu méfiantes.

Iemand die willen en wetens op zoek gaat naar veiligheidslekken in een organisatie of bedrijf of overheid of publieke dienst, en zich schuldig maakt aan "hacking" (zoals bedoeld in artikel 550bis van het Strafwetboek), kan toegang krijgen tot privacygevoelige gegevens van nietsvermoedende personen.


L'objection fondamentale subsiste cependant : faut-il donner aux personnes impliquées dans ce type particulier de dossiers auxquels l'opinion publique est spécialement sensible, un sort différent des autres ?

Het belangrijkste bezwaar blijft evenwel bestaan : moeten personen die betrokken zijn bij dit bijzonder soort dossiers, waarvoor de publieke opinie uiterst gevoelig is, een andere behandeling krijgen dan andere ?


L'objection fondamentale subsiste cependant : faut-il donner aux personnes impliquées dans ce type particulier de dossiers auxquels l'opinion publique est spécialement sensible, un sort différent des autres ?

Het belangrijkste bezwaar blijft evenwel bestaan : moeten personen die betrokken zijn bij dit bijzonder soort dossiers, waarvoor de publieke opinie uiterst gevoelig is, een andere behandeling krijgen dan andere ?


De plus, pour le Parlement flamand, l'emploi des langues en matière administrative constitue une matière sensible, de sorte qu'une atteinte à la répartition des compétences en la matière blesse aussi gravement les intérêts du Parlement flamand (ibidem , p. 7).

Bovendien vormt het taalgebruik in bestuurszaken voor het Vlaams Parlement een gevoelige aangelegenheid, zodat een schending van de bevoegdheidsverdeling terzake meteen ook ernstige schade aan de belangen van het Vlaams Parlement teweegbrengt (ibidem , blz. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la Belgique soutient les propositions de la Commission, mais demande, en ce qui concerne le champ d'application, une durée plus courte de détachement que les 24 mois prévus, néanmoins prolongeable dans les secteurs peu sensibles à la fraude.

België ondersteunt daarom de voorstellen van de Commissie, maar vraagt voor het toepassingsgebied wel een kortere duur van de detachering dan de voorziene 24 maanden, evenwel verlengbaar in sectoren zonder grote fraudegevoeligheid.


Par ailleurs, la campagne d'information que nous menons activement a contribué à réduire sensiblement le nombre de demandeurs d'asile originaires de pays pour lesquels les demandes d'asile ont peu de chances d'avoir une issue positive.

Dankzij de door ons actief gevoerde informatiecampagne is het aantal asielzoekers die afkomstig zijn uit landen waarvoor asielaanvragen weinig kans op slagen hebben trouwens aanzienlijk gedaald.


Entre-temps, huit chambres d'isolement ont été transformées en chambres ordinaires et sont peu à peu utilisées, de sorte que la capacité d'accueil revient à 264.

Acht prikkelarme kamers werden ondertussen omgebouwd tot gewone kamers en worden stap per stap in gebruik genomen, zodat de capaciteitsopname terug op 264 komt te staan.


L'augmentation sensible (un peu plus de 8 % entre 2011 et 2014) du nombre total de patients traités pour le diabète témoigne d'une sensibilisation accrue des prestataires de soins pour le diagnostic de cette maladie.

De gevoelige stijging (iets meer dan 8% tussen 2011 en 2014) van het totale aantal behandelde diabetespatiënten getuigt van een verhoogde sensibilisering van de zorgverleners voor de diagnose van deze ziekte.


Je sais qu'elle est sensible au sort des travailleurs.

Ik weet dat ze het lot van de arbeiders ter harte neemt.


J'ai reçu différentes demandes de personnes qui sont très sensibles au sort de ces enfants et sont prêtes à s'engager mais qui n'ont absolument pas compris l'annonce.

Ik kreeg verschillende vragen van mensen die de kinderen wel een warm hart toedragen en bereid zijn zich te engageren maar die de advertentie helemaal niet begrepen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibles au sort peu ->

Date index: 2023-09-27
w