Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire évoluer
Mettre à jour

Traduction de «sens faire évoluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire évoluer | mettre à jour

bijwerken | bijwerken tot op heden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique continuera à s'engager dans ce sens, afin de faire évoluer la situation des droits de l'homme.

België zal zich blijven engageren in deze richting en om de mensenrechtensituatie te laten evolueren.


17. Soulignant qu'il importe de faire évoluer les mentalités dans le sens d'une société fondée sur les principes du développement durable, ce qui implique l'adoption de politiques visant à dissocier à long terme la croissance économique et l'utilisation des ressources naturelles;

17. het belangrijk is de geesten rijp te maken voor een maatschappij die stoelt op de beginselen van duurzame ontwikkeling, wat betekent dat het beleid op lange termijn moet streven naar een ontkoppeling van de economische groei en het gebruik van natuurlijke rijkdommen;


Le niveau d'exigence élevé des industriels et distributeurs classiques en matière de qualité, de logistique, de prix, de contrôle des coûts sont autant de chances de faire évoluer le commerce équitable dans le sens, d'abord, d'une professionnalisation des acteurs — un pas important a été accompli à ce propos ces dernières années — et, ensuite, d'une optimisation de l'offre.

De hoge eisen die klassieke producenten en distributeurs stellen op het vlak van kwaliteit, logistiek, prijzen, kostenbeheersing zijn evenveel kansen om de eerlijke handel te laten evolueren naar een professionalisering van de actoren — een belangrijke stap die de voorbije jaren werd gezet — en vervolgens naar een optimalisering van het aanbod.


L'utilisation des technologies modernes et la réorganisation des soins obstétricaux contribuent à faire évoluer les soins dispensés à la mère et à l'enfant dans le sens d'une plus grande efficacité à qualité égale.

De zorg voor moeder en kind kent een evolutie naar een grotere efficiëntie met behoud van kwaliteit door onder andere gebruikt te maken van moderne technologieën en reorganisatie van de verloskundige zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement fédéral belge décide aujourd'hui de préciser dans sa loi d'assentiment une série de concepts, ce seront autant de leviers destinés à faire évoluer la Commission européenne, mais aussi le Conseil, vers des politiques de relance qui aient vraiment un sens.

Indien de Belgische federale regering vandaag beslist in haar instemmingswet een aantal concepten nader te bepalen, dan worden dat hefbomen om de Europese Commissie, maar ook de Raad, van koers te doen veranderen in de richting van een relancebeleid dat werkelijk zinvol is.


A cette fin, d’une part elle présente une proposition de décision du Conseil autorisant la ratification de la Convention par les Etats membres où elle suggère, en outre, que les ratifications interviennent d’ici décembre 2008 et elle engage, d’autre part, la consultation des partenaires sociaux sur deux questions : comment faire évoluer l’acquis communautaire en tenant compte des dispositions de la Convention ? Un accord des partenaires sociaux au sens de l’article 139 du Traité serait il envi ...[+++]

Zij heeft een ontwerpbeschikking van de Raad voorgesteld waarbij de lidstaten worden gemachtigd het verdrag te ratificeren met de aanbeveling de ratificaties vóór december 2008 af te sluiten en wil de sociale partners raadplegen met betrekking tot twee vraagstukken: hoe kan het communautair acquis worden ontwikkeld om rekening te houden met de bepalingen van het verdrag en zou een overeenkomst met de sociale partners in de zin van artikel 139 van het Verdrag kunnen worden overwogen?


Toutefois, les principales questions que nous devons nous poser à ce stade sont les suivantes: dans quel sens faire évoluer les relations UE‑Asie?

De belangrijkste vragen die we ons hier echter moeten stellen zijn: waar gaan we van hier in de betrekkingen tussen de EU en Azië naar toe?


11. invite les pays de l'ASEAN à se joindre à l'UE pour exercer une pression accrue sur le SPDC afin qu'il libère Aung San Suu Kyi et les autres membres de la LND qui sont détenus et qu'ils fassent usage de leur influence pour amener le régime birman à faire évoluer dans un sens favorable la situation qui règne dans le pays;

11. verzoekt de ASEAN-landen om samen met de EU grotere druk op de SPDC uit te oefenen om Aung San Suu Kyi en andere gevangen genomen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten, zinvolle maatregelen te nemen om hun invloed op het Birmese regime aan te wenden om democratische veranderingen ten goede in Birma tot stand te brengen;


J'apprécie au plus haut point que le vice-premier ministre ait pu faire évoluer la situation dans le bon sens en si peu de temps.

We vernamen ook niets van de heer Colpaert, voorzitter van de raad van bestuur van Infrabel, noch van de heer Haek, van wie de minister nu zegt dat hij nog weinig aan hem te zeggen heeft. Ik apprecieer het ten zeerste dat de vice-eerste minister op zo'n korte termijn een evolutie ten goede heeft kunnen realiseren.


Les seules exceptions à cette bonne performance d'ensemble seront la Grèce, où les prix continuent d'évoluer dans un sens peu satisfaisant, ainsi que l'Espagne et le Portugal, où des progrès vers la stabilité des prix sont encore à faire.

Uitzondering op deze geruststellende resultaten van de meerderheid vormen Griekenland, waar onwenselijke prijstendenzen blijven bestaan, en Spanje en Portugal, waar verdere vooruitgang naar prijsstabiliteit wordt verwacht.




D'autres ont cherché : faire évoluer     mettre à jour     sens faire évoluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens faire évoluer ->

Date index: 2023-11-01
w