Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble qu’une telle collaboration devrait » (Français → Néerlandais) :

Il me semble qu’une telle collaboration devrait être possible, et je pense également qu’elle serait profitable non seulement pour les théâtres concernés, mais aussi pour d’autres partenaires avec lesquels le théâtre slovène pourrait être amené à collaborer à l’avenir. C’est à ces conditions uniquement que la Commission peut envisager de financer ces actions concrètes qui décrivent clairement l’élément de valeur ajoutée européenne et de coopération européenne à cet égard.

Dit zou naar mijn mening haalbaar en mogelijk zijn, en ik geloof dat het niet alleen in het belang van de theaters zou zijn, maar ook in dat van recensenten en overige partners waarmee het Sloveense theater in de toekomst kan samenwerken, aangezien de Commissie enkel onder deze voorwaarden daadwerkelijk kan kijken naar een mogelijke financiering van deze concrete acties, voorwaarden die nu eenmaal onomwonden het element van een Europese meerwaarde en Europese samenwerking in dat opzicht omvatten.


L'EC3 devrait également collaborer avec des organisations telles que le réseau INSAFE[15] dans le cadre de la réalisation de campagnes de sensibilisation de la population, adaptant celles-ci aux changements de la cybercriminalité observés dans ses analyses en vue d’encourager les comportements en ligne prudents et sûrs.

Het EC3 zou ook kunnen samenwerken met organisaties als Insafe[15] om ervoor te zorgen dat voorlichtingscampagnes inspelen op de meest recent vastgestelde ontwikkelingen op het gebied van cybercriminaliteit, ter bevordering van voorzichtig en veilig internetgedrag.


Une telle collaboration devrait aussi se fonder sur le principe de conditionnalité appliqué aux questions de migration afin d'encourager nos partenaires à s'engager réellement à prévenir les flux migratoires irréguliers, à gérer leurs frontières de manière efficace et à coopérer aux politiques de retour et de réadmission des migrants irréguliers.

Deze samenwerking moet ook gebaseerd zijn op het beginsel van voorwaardelijkheid, dat wordt toegepast op migratiekwesties teneinde onze partners ertoe aan te zetten er zich daadwerkelijk toe te verbinden illegale migratiestromen te voorkomen, hun grenzen doeltreffend te beheren en samen te werken bij de terugkeer en overname van illegale migranten.


24. relève avec inquiétude les différences considérables existant entre les coûts de traduction des diverses institutions de l'Union; demande dès lors au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de telles disparités et de proposer des solutions pour mettre fin à ce déséquilibre et harmoniser les coûts de traduction en respectant autant que possible la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les instituti ...[+++]

24. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waar de samenwerking ...[+++]


« [...] comme tout assujetti à la TVA, les avocats pourront déduire la TVA des produits et services auxquels ils auraient recours. Il semble évident que la TVA déduite ne devrait pas être répercutée sur les clients. De manière générale, toutefois, quel que soit l'impôt concerné, on ne peut pas toujours identifier celui qui en supporte la charge comme le démontre l'importante littérature produite à ce sujet. Quant à la suggestion [...] qui tend à exonérer les particuliers, elle ne peut être suivi ...[+++]

« net als alle btw-plichtigen, de advocaten de btw op de producten en diensten die ze verwerven, zullen kunnen aftrekken. Het lijkt voor de hand te liggen dat de afgetrokken btw niet aan de cliënt zou worden doorgerekend. In het algemeen kan men ongeacht de betrokken belasting echter niet altijd identificeren wie er de last van draagt, zoals blijkt uit de omvangrijke vakliteratuur daarover. Op de suggestie [...] om particulieren vrij te stellen kan niet worden ingegaan, omdat een dergelijke vrijstelling de maatregel vanuit budgettair ...[+++]


Aucune clause du contrat de vente, ni aucun autre document de l’époque présenté à l’Autorité ne semble refléter une telle obligation, ou une autre obligation spéciale qui serait faite à l’acheteur de gérer les biens en collaboration avec la municipalité.

Er lijkt in het verkoopcontract (of in andere bij de Autoriteit ingediende documenten uit die tijd) geen bepaling te zijn opgenomen waaruit deze of andere aan de koper opgelegde speciale verplichtingen blijken inzake het beheer van de eigendommen in samenwerking met de gemeente.


5. estime que l'Union européenne a la responsabilité de coordonner et de consolider les politiques et programmes spatiaux nationaux pour établir une approche européenne cohérente en collaboration avec l'ensemble des parties concernées; souligne qu'une telle approche devrait viser à soutenir une base industrielle européenne solide, compétitive et autonome et à consolider une politique industrielle apte à concevoir, mettre au point, lancer, faire fonctionner et exploiter des systèmes spatiaux à moyen et long terme, y compris des mécanismes financiers et législatifs;

5. is van mening dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor de coördinatie en de consolidatie van nationaal ruimtevaartbeleid en nationale ruimtevaartprogramma's met het oog op de ontwikkeling van een samenhangende Europese aanpak in samenwerking met alle relevante belanghebbenden; wijst erop dat deze benadering gericht moet zijn op ondersteuning van een stevige, mededingingskrachtige en onafhankelijke Europese industriële grondslag en op consolidatie van een industriebeleid dat in staat is op middellange en lange termijn ruimtevaartsystemen te ontwerpen, ontwikkelen, op gang brengen, in bedrijf houden en uitbaten, met inbegrip van financiële en wetgevende mechanismen;


L'EC3 devrait également collaborer avec des organisations telles que le réseau INSAFE[15] dans le cadre de la réalisation de campagnes de sensibilisation de la population, adaptant celles-ci aux changements de la cybercriminalité observés dans ses analyses en vue d’encourager les comportements en ligne prudents et sûrs.

Het EC3 zou ook kunnen samenwerken met organisaties als Insafe[15] om ervoor te zorgen dat voorlichtingscampagnes inspelen op de meest recent vastgestelde ontwikkelingen op het gebied van cybercriminaliteit, ter bevordering van voorzichtig en veilig internetgedrag.


À cet égard, je voudrais simplement préciser clairement qu’une telle collaboration et sa portée devraient évidemment être définies dans la décision du Conseil relative à la convocation de la Conférence intergouvernementale, décision qui devrait fixer les modalités d’implication d’autres institutions dans la Conférence.

Ik wil hierover slechts kwijt dat een dergelijke bijdrage en de omvang ervan dan natuurlijk moeten worden neergelegd in het besluit van de Raad over het bijeenroepen van de intergouvernementele conferentie, waar de modaliteiten voor het betrekken van andere instellingen bij de conferentie moeten worden vastgelegd.


Selon moi, une telle agence devrait être placée sous la tutelle du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies et collaborer avec l’Agence européenne pour l’environnement.

Het Europees Agentschap voor toxische substanties en registratie van ziekten zou een aanvulling moeten vormen op het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en moeten samenwerken met het Europees Milieuagentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu’une telle collaboration devrait ->

Date index: 2022-10-05
w