Il établit une coopération entre les deux parties dans la surveillance des échanges commerciaux de certains produits chimiques et un mécanisme d'assistance administrative mutuelle. Il consiste en une notification préalable à l'export par le pays exportateur, suivi d'une période de trois semaines durant laquelle le pays importateur peut objecter à cette importation sur la base de justifications écrites.
De overeenkomst brengt een samenwerking tussen de twee partijen in het toezicht op de handel in bepaalde chemische producten en een mechanisme van wederzijdse administratieve bijstand tot stand. Dit mechanisme bestaat uit een voorafgaande kennisgeving van uitvoer door het land van uitvoer, gevolgd door een periode van drie weken waarin het land van invoer bezwaar kan maken tegen deze invoer door middel van een schriftelijke motivering.