Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines a encore indiqué explicitement " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen d'il y a deux semaines a encore indiqué explicitement dans ses conclusions que « le Service européen pour l'action extérieure constituera un instrument de première importance pour soutenir les efforts entrepris afin de renforcer la politique extérieure de l'Union européenne ».

De Europese Raad van twee weken geleden heeft in zijn conclusies nog expliciet vermeld : « De Europese Dienst voor Extern Optreden zal een essentieel instrument zijn om een resoluter extern optreden van de Europese Unie gestalte te geven».


a) l'organisation explicite sa gestion professionnelle et indique les mesures d'amélioration qu'elle a prises dans ce cadre et les mesures qu'elle entend encore prendre ;

a) de organisatie expliciteert haar professioneel beleid en geeft aan welke verbeteracties ze daarrond heeft ondernomen en welke ze nog wil nemen;


b) l'organisation explicite sa politique de qualité intégrale et indique les mesures d'amélioration qu'elle a prises dans ce cadre et les mesures qu'elle entend encore prendre ;

b) de organisatie expliciteert haar integrale kwaliteitsbeleid en geeft aan welke verbeteracties ze daarrond heeft ondernomen en welke ze nog wil nemen;


Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».

Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».


Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».

Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».


Aussi s'indique-t-il de prévoir explicitement, à l'article 130 de la loi en question, que les délais de préavis applicables aux étudiants occupés prennent cours le lundi suivant la semaine pendant laquelle ils ont été notifiés, une disposition qui s'applique pour l'instant aux travailleurs salariés engagés dans les liens d'un contrat de travail d'ouvrier.

Het is daarom aangewezen in artikel 130 van deze wet expliciet te bepalen dat de opzeggingstermijn voor tewerkgestelde studenten ingaat de maandag volgend op de week waarin de opzeggingstermijn betekend werd, een regeling die op dit ogenblik geldt voor werknemers met een arbeidsovereenkomst voor werklieden.


Dans les prochaines semaines, les NS devront clairement indiquer quelles autres mesures d'économie ils estiment encore indispensables.

De komende weken moet duidelijk worden welke andere bezuinigingsmaatregelen de NS nog noodzakelijk vindt.


1. Dès que possible et dans un délai de quatre semaines après la clôture des négociations, l'État membre concerné informe la Commission de la clôture des négociations et soumet le projet d'accord intergouvernemental négocié mais non encore signé, y compris ses annexes et autres textes auxquels il fait explicitement référence, à la Commission pour évaluation.

1. Zo vroeg mogelijk en uiterlijk vier weken na afronding van de onderhandelingen stelt de lidstaat in kwestie de Commissie op de hoogte van de afronding van de onderhandelingen en legt hij het in de onderhandelingen vastgestelde maar nog niet getekende ontwerp van een internationale overeenkomst, met inbegrip van de daaraan gehechte bijlagen en andere teksten waarnaar uitdrukkelijk wordt verwezen, aan de Commissie voor ter bestudering.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, geachte voorzitter van de socialistische fractie, ik vond het niet nodig dit nogmaals uitdrukkelijk te herhalen, maar u kunt van mij aannemen dat ik reeds bij de opstelling van zowel de resolutie als de tekst van de toelichting mij heel goed bewust was van het feit dat er tussen beide een logisch verband moet bestaan, en ik ben dat de laatste weken ook heel nauwkeurig blijven controleren.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, geachte voorzitter van de socialistische fractie, ik vond het niet nodig dit nogmaals uitdrukkelijk te herhalen, maar u kunt van mij aannemen dat ik reeds bij de opstelling van zowel de resolutie als de tekst van de toelichting mij heel goed bewust was van het feit dat er tussen beide een logisch verband moet bestaan, en ik ben dat de laatste weken ook heel nauwkeurig blijven controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines a encore indiqué explicitement ->

Date index: 2024-06-11
w