Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon un récent communiqué officiel » (Français → Néerlandais) :

Selon un récent communiqué officiel des autorités bulgares daté du 2 février 2013, une enquête a démontré antérieurement que le Hezbollah a commis l'an dernier un attentat à la bombe contre un bus de touristes à proximité d'un aéroport bulgare.

Onderzoek wees eerder uit dat Hezbollah vorig jaar een bomaanslag pleegde op een bus met toeristen aan de luchthaven in Bulgarije, aldus recente officiële berichtgeving vanwege de Bulgaarse overheid dd. 2 februari 2013.


Selon un récent communiqué, les institutions coopérantes de la sécurité sociale devraient économiser quelque 10 millions d'euros.

Volgens recente berichtgeving zullen ook de meewerkende instellingen in de sociale zekerheid ongeveer 10 miljoen moeten besparen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuz ...[+++]


Selon un communiqué récent du porte-parole de la Cour, ces meubles font partie de la collection royale et servent donc à meubler les appartements de Laeken.

Recentelijk verspreidde de woordvoerder van het Hof een mededeling waarin hij stelt dat de meubelen deel uitmaken van de Koninklijke Collectie en dus dienen om de vertrekken in Laken te bemeubelen.


1. Je puis vous communiquer que selon les données les plus récentes (21 janvier 2008) 4 276 personnes ont déjà introduit une demande individuelle auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

1. Volgens de meest recente gegevens (dd. 21 januari 2008) hebben reeds 4 276 personen een individuele aanvraag ingediend bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu.


1. Je puis vous communiquer que selon les données les plus récentes (15 septembre 2009), 27 292 personnes ont déjà introduit une demande individuelle auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

1. Volgens de meest recente gegevens (van 15 september 2009) hebben al 27 292 personen een individuele aanvraag ingediend bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Règlement (CE) n° 792/2009 de la Commission du 31 août 2009 fixant les modalités selon lesquelles les États membres communiquent à la Commission les informations et les documents requis dans le cadre de la mise en œuvre de l’organisation commune des marchés, du régime des paiements directs, de la promotion des produits agricoles et des régimes applicables aux régions ultrapériphériques et aux îles mineures de la mer Égée [Journal officiel L 228 du 1.9.2009].

Verordening (EG) nr. 792/2009 van de Commissie van 31 augustus 2009 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de kennisgeving door de lidstaten aan de Commissie van de informatie en de documenten ter uitvoering van de gemeenschappelijke marktordening, de regeling voor rechtstreekse betalingen, de afzetbevordering voor landbouwproducten en de regelingen voor de ultraperifere gebieden en de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee [Publicatieblad L 228 van 1.9.2009].


l'organisme de contrôle est accrédité selon la norme européenne EN 45011 ou le guide ISO 65 (exigences générales relatives aux organismes procédant à la certification de produits), dans la version la plus récente publiée au Journal officiel de l'Union européenne, série C, et est agréé par les autorités compétentes;

het controleorgaan wordt geaccrediteerd overeenkomstig de Europese norm EN 45011 of ISO Guide 65 „Algemene voorschriften voor instanties die productcertificeringssystemen toepassen” in de versie waarvan het meest recentelijk kennis is gegeven door bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, C-reeks, en wordt erkend door de bevoegde autoriteiten;


Règlement (CE) n° 792/2009 de la Commission du 31 août 2009 fixant les modalités selon lesquelles les États membres communiquent à la Commission les informations et les documents requis dans le cadre de la mise en œuvre de l’organisation commune des marchés, du régime des paiements directs, de la promotion des produits agricoles et des régimes applicables aux régions ultrapériphériques et aux îles mineures de la mer Égée [Journal officiel L 228 du 1.9.2009].

Verordening (EG) nr. 792/2009 van de Commissie van 31 augustus 2009 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de kennisgeving door de lidstaten aan de Commissie van de informatie en de documenten ter uitvoering van de gemeenschappelijke marktordening, de regeling voor rechtstreekse betalingen, de afzetbevordering voor landbouwproducten en de regelingen voor de ultraperifere gebieden en de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee [Publicatieblad L 228 van 1.9.2009].


3. La Commission, qui constate les nouveaux montants et seuils selon les échéances et critères précités aux paragraphes 1 et 2, les communique aux autres institutions et en assure la publication au Journal officiel des Communautés européennes.

3. De Commissie stelt de nieuwe bedragen en drempelwaarden vast volgens de in de leden 1 en 2 genoemde vervaldagen en criteria, deelt deze aan de andere Instellingen mede en zorgt voor de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon un récent communiqué officiel ->

Date index: 2024-02-02
w