Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lequel nous devrions résoudre " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

Op dit terrein moeten we streven naar maximalisering van de bijstand die lidstaten op korte termijn kunnen leveren om een platform te ontwikkelen voor het maatschappelijk middenveld, politieke partijen, vakbonden en vakverenigingen.


Obéissant au principe directeur à long terme selon lequel, «en 2050, nous vivons bien, dans les limites écologiques de notre planète», le programme d’action pour l’environnement identifie trois domaines d’action prioritaire pour l’UE.

Gestuurd door de langetermijnvisie van „In 2050 leiden we een goed leven, binnen de ecologische grenzen van de planeet”, legt het 7e milieuactieprogramma (MAP) drie prioritaire actieterreinen voor de EU vast:


La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.


Le professeur Leman se rallie aux propos de son collègue Vermeulen selon lequel nous devrions disposer d'analyses plus complètes.

Professor Leman is het eens met zijn collega Vermeulen dat we over vollediger analyses zouden moeten beschikken.


Le professeur Leman se rallie aux propos de son collègue Vermeulen selon lequel nous devrions disposer d'analyses plus complètes.

Professor Leman is het eens met zijn collega Vermeulen dat we over vollediger analyses zouden moeten beschikken.


­ si la proposition entend viser uniquement le fait pour un juriste d'entreprise de devoir ou non produire ses documents en cas de contrôle (cf. un arrêt de la Cour de Justice, selon lequel seuls les avocats sont couverts par le secret professionnel), on peut résoudre la question par d'autres voies.

­ als het voorstel alleen de kwestie wil regelen of een bedrijfsjurist al dan niet zijn documenten moet voorleggen in geval van controle, (zie een arrest van het Hof van Justitie, volgens welk de advocaten beschermd zijn door het beroepsgeheim), kan dat ook op een andere manier gebeuren.


7) Partagez-vous mon point de vue selon lequel l'obésité enfantine est un grave problème et selon lequel nous devons veiller aux promesses qui ont été faites dans le cadre de la Belgian Pledge ?

7) Deelt u mijn mening dat kinderobesitas een ernstig probleem is en dat we moeten waken over de beloftes die gemaakt zijn in The Belgian Pledge?


Obéissant au principe directeur à long terme selon lequel, «en 2050, nous vivons bien, dans les limites écologiques de notre planète», le programme d’action pour l’environnement identifie trois domaines d’action prioritaire pour l’UE.

Gestuurd door de langetermijnvisie van „In 2050 leiden we een goed leven, binnen de ecologische grenzen van de planeet”, legt het 7e milieuactieprogramma (MAP) drie prioritaire actieterreinen voor de EU vast:


Lors de la réunion organisée à Séoul en 2010, le G20 a adopté le rapport du Conseil de stabilité financière (CSF) sur les établissements financiers d’importance systémique, selon lequel «[t]outes les juridictions devraient entreprendre les réformes juridiques nécessaires pour assurer la mise en place d’un régime de résolution qui permette de résoudre la défaillance d’un ...[+++]

In november hechtte de G in Seoel zijn goedkeuring aan het FSB-SIFI-verslag, waarin werd aanbevolen dat alle rechtsstelsels de nodige wetswijzigingen doorvoeren om een afwikkelingsregeling in te voeren die de afwikkeling van financiële instellingen mogelijk maakt zonder dat de kosten van solvabiliteitssteun op de belastingbetaler worden afgewenteld. Tegelijkertijd moeten vitale economische functies worden ondersteund door mechanismen die het voor aandeelhouders en voor concurrente, onverzekerde crediteuren mogelijk maken om de verliezen volgens hun rangorde te dragen.


- Je partage votre point de vue au sujet de l'avis du Conseil supérieur des finances, selon lequel nous devrions atteindre de meilleurs chiffres si l'économie se porte mieux.

- Ik ga akkoord met wat u over de Hoge Raad van Financiën zegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel nous devrions résoudre ->

Date index: 2022-07-08
w