Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "selon lequel davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement a mis un terme à l'ancien système de notification, selon lequel les entreprises notifiaient les accords à la Commission pour autorisation en vertu des règles de concurrence, et a permis aux juridictions et aux autorités de concurrence des États membres de contribuer davantage à la mise en œuvre des règles européennes en matière de pratiques anticoncurrentielles.

De verordening maakte een einde aan het voorgaande systeem van voorafgaande aanmelding, waarbij de ondernemingen overeenkomsten bij de Commissie moesten aanmelden om deze op grond van het mededingingsrecht te laten goedkeuren, en bood de gerechtelijke instanties en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid om een grotere bijdrage te leveren aan de handhaving van de Europese mededingingsregels.


L'intervenant ne peut davantage se ranger au point de vue selon lequel le remplacement du délai de cinq ans par un système dans lequel le gouverneur s'assure du suivi constitue un durcissement de la loi.

Spreker aanvaardt evenmin de stelling dat de vervanging van de vijfjarige termijn door de opvolging door de gouverneur een verstrenging betekent.


L'intervenant ne peut davantage se ranger au point de vue selon lequel le remplacement du délai de cinq ans par un système dans lequel le gouverneur s'assure du suivi constitue un durcissement de la loi.

Spreker aanvaardt evenmin de stelling dat de vervanging van de vijfjarige termijn door de opvolging door de gouverneur een verstrenging betekent.


Je ne partage pas le point de vue selon lequel l’aide allouée aux secteurs de l’infrastructure et de l’agriculture contribuerait a priori davantage au développement que les investissements réalisés dans les secteurs sociaux.

Ik ben het niet eens met de stelling dat a priori hulp voor infrastructuur en landbouw meer zou opleveren voor ontwikkeling dan investeren in de sociale sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Comment la ministre réagit-elle au constat selon lequel les sociétés de gestion néerlandaises thésaurisent toujours davantage, au détriment, donc, des ayants droit et la ministre peut-elle expliquer la situation en Belgique ?

1) Hoe reageert de minister op de vaststelling dat de beheersorganisaties in Nederland steeds meer middelen oppotten en aldus de rechthebbenden benadelen en kan de minister de situatie in ons land toelichten?


Dans l'affirmative, partage-t-il l'avis selon lequel de telles initiatives donnent davantage de résultats sur le plan de la réduction de CO² et de l'emploi durable que les projets GIS à l'étranger difficilement contrôlables?

Zo ja, is hij akkoord dat dergelijke initiatieven meer resultaten op vlak van CO2-reductie en duurzame werkgelegenheid opleveren dan de moeilijk te controleren GIS-projecten in het buitenland?


Il alliera l'intégration approfondie de la politique économique au soutien financier et, dès lors, respectera le principe selon lequel des mesures en faveur d'une plus grande responsabilité et d'une plus grande discipline économique sont combinées à davantage de solidarité.

Het zou een combinatie zijn van diepere integratie van het economische beleid met financiële ondersteuning, en hiermee het beginsel respecteren volgens hetwelk stappen naar meer verantwoordelijkheid en economische discipline met meer solidariteit worden gecombineerd.


posant le principe selon lequel les organismes publics ne doivent pas pouvoir demander davantage que le coût généré par la demande de données (coût marginal); en pratique, cela signifie que la plupart des données seront offertes gratuitement, ou presque, sauf si le prix exigé est justifié;

Het principe geldt dat de kosten die overheidsorganen in rekening brengen niet meer mogen bedragen dan de kosten die verbonden zijn aan de afzonderlijke opvraging van gegevens (marginale kosten); in de praktijk betekent dit dat de meeste gegevens kosteloos of vrijwel kosteloos worden aangeboden, behalve wanneer de kosten zijn gerechtvaardigd.


C’est pourquoi j’adhère au point de vue exprimé dans ce rapport, selon lequel davantage d’attention devrait être accordée aux réformes mises en place par les États partenaires en matière de droits de l’homme et de démocratie.

Daarom ben ik het eens met standpunt dat in dit verslag is verwoord, namelijk dat er meer aandacht nodig is voor de hervormingen die door de partnerstaten tot stand worden gebracht in aangelegenheden van mensenrechten en democratie.


Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre au consensus actue ...[+++]

De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : selon lequel davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel davantage ->

Date index: 2021-09-21
w