Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Vertaling van "selon la rapporteuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une sénatrice souligne que selon son interprétation du texte de la proposition de la rapporteuse,ce texte aboutit pas tout à fait à un autre consensus la proposition de Mme Lizin et consorts et la proposition de Mme Dua et consorts.

Een senator wijst erop dat volgens haar interpretatie van de tekst van het voorstel van de rapporteur deze tekst niet helemaal een consensustekst is tussen het voorstel van mevrouw Lizin c.s. en het voorstel van mevrouw Dua c.s.


Selon Asma Jahangir, rapporteuse spéciale des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, cinq mille femmes dans le monde en sont victimes chaque année (8) .

Volgens Asma Jahangir, speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, zijn jaarlijks wereldwijd vijfduizend vrouwen het slachtoffer hiervan (8) .


Selon Asma Jahangir, rapporteuse spéciale des Nations Unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, 5 000 femmes dans le monde en sont victimes chaque année.

Volgens Asma Jahangir, speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de buitengerechtelijke terechtstellingen, zonder vorm van proces of willekeurig, zijn jaarlijks wereldwijd 5 000 vrouwen het slachtoffer hiervan.


Selon Asma Jahangir, rapporteuse spéciale des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, 5 000 femmes dans le monde en sont victimes chaque année.

Volgens Asma Jahangir, speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de buitengerechtelijke terechtstellingen die zonder vorm van proces of willekeurig zijn uitgevoerd, zijn jaarlijks wereldwijd 5 000 vrouwen het slachtoffer hiervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon Asma Jahangir, rapporteuse spéciale des Nations Unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, 5 000 femmes dans le monde en sont victimes chaque année.

Volgens Asma Jahangir, speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de buitengerechtelijke terechtstellingen, zonder vorm van proces of willekeurig, zijn jaarlijks wereldwijd 5 000 vrouwen het slachtoffer hiervan.


Selon la rapporteuse pour avis, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques est une contribution très importante au combat contre le changement climatique et à l'accroissement du rendement énergétique de l'utilisation finale, ce qui est hautement souhaitable.

De rapporteur voor advies achtte dit voorstel voor een richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten een zeer belangrijke bijdrage aan de bestrijding van klimaatverandering en aan de verhoging van de hoogst noodzakelijke efficiëntie bij het eindgebruik van energie.


Selon la rapporteuse pour avis, les objectifs proposés d'une économie annuelle de 1 % en général et de 1,5 % dans le secteur public sont peut-être de bons objectifs pour l'ensemble de l'Union européenne.

Naar de mening van de rapporteur voor advies zijn de voorgestelde jaarlijkse algemene besparing van 1% en een jaarlijkse besparing van 1,5% voor de overheidssector voor de EU als geheel wellicht goede streefcijfers.


La rapporteuse pour avis propose donc un objectif annuel de 5 % de ce potentiel d'économies rentables afin d'imposer à tous les secteurs et à tous les États membres une "charge" égale, même si, selon elle, aussi longtemps que la rentabilité sera définie comme le fait que les bénéfices excèdent les coûts, il ne s'agira en aucune façon d'une charge.

De rapporteur voor advies heeft derhalve een jaarlijks streefcijfer van 5% voorgesteld voor het potentieel aan maatregelen voor kosteneffectieve besparingen dat gelijkelijk aan alle sectoren en alle lidstaten moet worden opgelegd, hoewel dit volgens haar geen enkele last betekent als kosteneffectief wordt omschreven als "maatregelen waarbij de kosten niet groter zijn dan de baten".


Selon votre rapporteuse, tant l'Union européenne que les gouvernements nationaux devraient encourager les entreprises à conclure des accords à court terme au sein de leur structure.

Uw rapporteur is van mening dat zowel de EU als de nationale regeringen ondernemingen moeten aanmoedigen om binnen hun structuur kortetermijnovereenkomsten te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon la rapporteuse ->

Date index: 2025-06-04
w