Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon deux orientations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le t ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases

ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la troisième ligne directrice, il y a lieu de limiter le nombre de niveaux au sein d'une structure policière fonctionnelle intégrée à deux composantes et de conserver simplement un niveau local (où le rôle du bourgmestre doit être souligné), un niveau fédéral axé sur l'arrondissement pour ce qui est des services de police spécialisés (structuré par arrondissement judiciaire), et le niveau purement fédéral responsable pour ce qui est de l'appui, de l'uniformisation, de la coordination, de la recherche et du développement dans le domaine du service de police et, bien entendu, pour ce qui ...[+++]

Een derde vereiste is de beperking van de niveaus binnen een tweeledige functioneel geïntegreerde politiestructuur : het lokale niveau, waar de rol van de burgemeester moet worden onderstreept, een federaal-arrondissementeel niveau ­ per gerechtelijk arrondissement gestructureerd ­ voor de gespecialiseerde politiezorg, en het zuiver federaal niveau voor wat betreft de ondersteuning, de uniformisering, de coordinatie, het onderzoek en de ontwikkeling in het dossier van de politiezorg en uiteraard voor de sturing van uit het federale niveau naar de arrondissementen toe.


M. Zenner observe que, selon la note, sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, « sous réserve de l'adoption d'une loi particulière de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurances) ».

De heer Zenner wijst erop dat volgens de nota de leden het inhoudelijk eens zijn met de keuze om voor de gevallen die niet tot de werkingssfeer van verordening 1346/2000 behoren, de regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn « onder voorbehoud van het aannemen van een specifieke wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen) ».


Selon la troisième ligne directrice, il y a lieu de limiter le nombre de niveaux au sein d'une structure policière fonctionnelle intégrée à deux composantes et de conserver simplement un niveau local (où le rôle du bourgmestre doit être souligné), un niveau fédéral axé sur l'arrondissement pour ce qui est des services de police spécialisés (structuré par arrondissement judiciaire), et le niveau purement fédéral responsable pour ce qui est de l'appui, de l'uniformisation, de la coordination, de la recherche et du développement dans le domaine du service de police et, bien entendu, pour ce qui ...[+++]

Een derde vereiste is de beperking van de niveaus binnen een tweeledige functioneel geïntegreerde politiestructuur : het lokale niveau, waar de rol van de burgemeester moet worden onderstreept, een federaal-arrondissementeel niveau ­ per gerechtelijk arrondissement gestructureerd ­ voor de gespecialiseerde politiezorg, en het zuiver federaal niveau voor wat betreft de ondersteuning, de uniformisering, de coordinatie, het onderzoek en de ontwikkeling in het dossier van de politiezorg en uiteraard voor de sturing van uit het federale niveau naar de arrondissementen toe.


N. considérant que selon Transparency International, l'Iraq a le gouvernement le plus corrompu du Proche‑Orient; que la corruption est un problème structurel dans le pays, dans la mesure où le Parlement n'exerce aucun contrôle effectif et où le système judiciaire est inopérant, deux caractéristiques d'un État en déréliction; que, selon l'inspection générale spéciale des États‑Unis pour la reconstruction de l'Iraq, 800 000 000 USD sont transférés illégalement hors du pays chaque semaine;

N. overwegende dat Irak volgens Transparancy International de meest corrupte regering van het Midden-Oosten heeft; overwegende dat corruptie een structureel probleem is in het land, aangezien er geen doeltreffende parlementaire controle is en het gerechtelijk apparaat niet functioneert, wat symptomen zijn van een mislukte staat; overwegende dat er volgens het Bureau van de speciale inspecteur-generaal van de VS voor de Iraakse wederopbouw wekelijks 800 miljoen dollar illegaal uit Irak wordt weggesluisd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. L'Agence conseille la Commission, de sa propre initiative ou à la demande de cette dernière, pour l'élaboration des orientations stratégiques destinées à aider le Réseau européen des gestionnaires de réseau de transport (ENTSO) à élaborer des codes et des règles (notamment les codes techniques, les outils communs de gestion de réseau et les plans de recherche commune, tous les deux ans un plan d’investissement décennal comportant des perspectives quant à l'adéquation des capacités de production, ainsi qu'un programme annuel de ...[+++]

3 bis. Het agentschap brengt op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie, aan deze laatste advies uit over het uitwerken van strategische richtsnoeren waarop het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders (ENTSO) kan steunen bij de ontwikkeling van codes en voorschriften (met name technische codes, gemeenschappelijke hulpmiddelen voor netwerkbeheer en gemeenschappelijke onderzoeksprojecten, een tienjarig investeringsplan met daarin, om de twee jaar, de vooruitzichten voor de aanwezigheid van voldoende productiecapaciteit, alsook een jaarlijks werkprogramma) overeenkomstig de bepalingen in artikel 2 quater, lid 1, punten a t ...[+++]


Atteindre ce but signifie aussi stabiliser le Moyen-Orient et trouver une solution au problème palestinien selon le principe «deux peuples, deux États».

De voorwaarde daarvoor is evenwel dat geijverd wordt voor stabilisatie van het Midden-Oosten en een oplossing van het Palestijnse vraagstuk volgens het beginsel “twee volkeren, twee staten”.


Lorsque vient le choix de l'orientation scolaire, des préjugés enracinés liés aux dispositions "naturelles" des deux sexes entrent en ligne de compte. Selon ceux-ci, les garçons et les jeunes hommes sont principalement orientés vers les filières techniques alors que les filles ne le sont pas.

Er heersen een aantal hardnekkige vooroordelen met betrekking tot de “natuurlijke” aanleg van beide geslachten als het aankomt op de keuze van een studierichting, zoals “jongens zijn meestal meer technisch aangelegd dan meisjes”.


Le "déficit de connaissances" ne pourra pas être comblé du jour au lendemain, mais c'est essentiellement au travers d'échanges entre les individus que nous pourrons tenter de démolir la vieille dichotomie de Kipling, selon laquelle "l'Orient est l'Orient, et l'Occident est l'Occident, et les deux ne se réuniront jamais".

Verwerving van kennis over de ander is niet iets wat even snel kan gebeuren. Voornamelijk door de uitwisseling van mensen moet worden getracht de tweedeling ongedaan te maken die Kipling op het oog had met zijn uitspraak "For East is East, and West is West and never the twain shall meet".


En outre, en termes de lisibilité externe, actuellement, cinq lois pénales concernent les mineurs délinquants, à savoir les lois de police, les lois sur les incivilités qui ont déjà été modifiées à deux reprises, la loi Everberg, la loi de 1965 et le droit pénal en cas de dessaisissement, avec la double orientation selon qu'il s'agit d'un crime ou d'un délit.

Wat de externe leesbaarheid betreft, zijn er momenteel vijf wetten van toepassing op minderjarige delinquenten: de politiewetten, de wetten op de overlast, die al tweemaal gewijzigd zijn, de Everbergwet, de jeugdbeschermingswet van 1965 en het strafrecht inzake uithandengeving met betrekking tot hetzij een misdaad hetzij een wanbedrijf.


Selon l'accord de gouvernement, la Belgique apportera un soutien maximal aux efforts déployés par l'Union européenne et l'ensemble de la communauté internationale afin d'aboutir à une paix durable au Moyen-Orient, sur la base d'un respect mutuel entre les deux parties.

Het regeerakkoord bepaalt: " België zal maximale steun verlenen aan de inspanningen van de Europese Unie en de hele internationale gemeenschap om te komen tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten op basis van wederzijds respect tussen de partijen.




Anderen hebben gezocht naar : selon deux orientations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon deux orientations ->

Date index: 2023-06-02
w