Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les sections locales d'un parti
Section locale
Section locale du syndicat
Syndicat local

Vertaling van "section locale sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
section locale du syndicat | syndicat local

plaatselijke vakbond | plaatselijke vakbondsafdeling


les sections locales d'un parti

plaatselijke afdeling van een partij | plaatselijke kiesvereniging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, un montant équivalent aux économies réalisées sur les pensions de la police locale sera inscrit, dans la section 17 du Budget Général des Dépenses pour le financement du régime de fin de carrière de la police locale sous forme de subsides :

Een bedrag dat gelijk is aan de besparingen die worden gerealiseerd op de pensioenen van de lokale politie zal immers worden ingeschreven in sectie 17 van de Algemene Uitgavenbegroting voor de financiering van het eindeloopbaanregime van de lokale politie in de vorm van subsidies :


En effet, un montant équivalent aux économies réalisées sur les pensions de la police locale sera inscrit, dans la section 17 du Budget Général des Dépenses pour le financement du régime de fin de carrière de la police locale sous forme de subsides : 2016 : BA 17.90.12.43.51.02 : 29.093 KEUR 2017 : BA 17.90.12.43.51.02 : 35.600 KEUR 2018 : BA 17.90.12.43.51.02 : 38.020 KEUR 2019 : BA 17.90.12.43.51.02 : 36.878 KEUR Le présent arrêté royal trouve son fondement légal dans la loi budgétaire 2016 et règle donc uniquement l'exécution du subside pour l'année 2016.

Een bedrag dat gelijk is aan de besparingen die worden gerealiseerd op de pensioenen van de lokale politie zal immers worden ingeschreven in sectie 17 van de Algemene Uitgavenbegroting voor de financiering van het eindeloopbaanregime van de lokale politie in de vorm van subsidies : 2016 : BA 17.90.12.43.51.02 : 29.093 KEUR 2017 : BA 17.90.12.43.51.02 : 35.600 KEUR 2018 : BA 17.90.12.43.51.02 : 38.020 KEUR 2019 : BA 17.90.12.43.51.02 : 36.878 KEUR Dit k ...[+++]


A partir de l'exercice 1997, la dotation de 12 millions de francs allouée au FDF sera comptabilisée sous la rubrique " Compte de résultats II. A.1 " Dotations à des fédérations et sections locales " .

Vanaf het boekjaar 1997 zal de aan het FDF toegekende dotatie van 12 miljoen frank geboekt worden onder de rubriek Resultatenrekening II. A.1 " Dotatie aan federaties en lokale bewegingen " .


A partir de l'exercice 1997, la dotation de 12 millions de francs allouée au FDF sera comptabilisée sous la rubrique " Compte de résultats II. A.1 " Dotations à des fédérations et sections locales " .

Vanaf het boekjaar 1997 zal de aan het FDF toegekende dotatie van 12 miljoen frank geboekt worden onder de rubriek Resultatenrekening II. A.1 " Dotatie aan federaties en lokale bewegingen " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Lorsqu'une section locale sera en état de carence pour une activité communautaire qui s'avère souhaitable, les trois membres appartenant à la Communauté flamande ou les cinq membres appartenant à la Communauté francophone organisent eux-mêmes, en fonction de leur compétence, cette activité sur le plan local.

Als een plaatselijke afdeling in gebreke blijft een wenselijk geachte communautaire activiteit te organiseren, dan zullen de drie leden die behoren tot de Vlaamse Gemeenschap of de vijf leden die behoren tot de Franstalige Gemeenschap zelf die activiteit op plaatselijk vlak organiseren, al naargelang wie voor die activiteiten bevoegd is.


Quiconque n'étant ni membre du bureau, ni électeur de la section, ni candidat, ni expert désigné conformément à l'article 5bis de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ni fournisseur d'une assistance technique, entrera pendant les opérations électorales dans le local de l'une des sections, sera expulsé par ordre du président ou de son délégué; s'il résiste ou s'il rentre, il sera puni d'une amende de 250 à 2 500 euros».

Hij die, zonder lid van het stembureau, kiezer van de stemafdeling, kandidaat, deskundige aangewezen bij artikel 5bis van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming of verlener van technische bijstand te zijn, gedurende de kiesverrichtingen het lokaal van een der stemafdelingen betreedt, wordt op bevel van de voorzitter of van zijn gemachtigde uit het lokaal verwijderd; indien hij weerstand biedt of opnieuw binnentreedt, wordt hij gestraft met een geldboete van 250 tot 2 500 euro».


« Art. 110. Quiconque n'étant ni membre du bureau, ni électeur de la section, ni candidat, ni expert désigné conformément à l'article 5bis de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ni fournisseur d'une assistance technique, entrera pendant les opérations électorales dans le local de l'une des sections, sera expulsé par ordre du président ou de son délégué; s'il résiste ou s'il rentre, il sera puni d'une amende de cinquante à cinq cents euros».

« Art. 110. Hij die, zonder lid van het stembureau, kiezer van de stemafdeling, kandidaat, deskundige aangewezen bij artikel 5bis van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, of verlener van technische bijstand te zijn, gedurende de kiesverrichtingen het lokaal van een der stemafdelingen betreedt, wordt op bevel van de voorzitter of van zijn gemachtigde uit het lokaal verwijderd; indien hij weerstand biedt of opnieuw binnentreedt, wordt hij gestraft met geldboete van vijftig tot vijfhonderd euro».


Le 30 décembre 1996, lorsqu'une fuite est signalée par fax à la section locale par l'Ecole de la logistique, les actions suivantes sont exécutées: - interventions des spécialistes chauffage de l'équipe territoriale d'entretien dans le local (chaufferie de bâtiment BM36); - à l'arrivée sur place, l'équipe d'intervention constate qu'il ne s'agit pas d'une fuite «chaudière» mais bien d'une fuite «eau sanitaire», qui sera immédiatement réparée par le plombier.

Op 30 december 1996, nadat de Logistieke School per fax de lokale sectie op de hoogte heeft gebracht van een waterlek werden volgende acties ondernomen: - de interventie door verwarmingstechnici van de Territoriale Onderhoudsploegen in het bewuste lokaal (stookplaats van het gebouw BM36); - bij hun aankomst ter plaatse stelt de interventieploeg vast dat het geen lek aan de CV-installatie, maar wel een lek aan een leiding van het sanitair water betreft.


- Les agents qui travaillent dans les sections judiciaires de la police locale perçoivent des primes. Je suppose que ce ne sera pas le cas ici puisqu'il s'agit d'agents fédéraux.

- Mijn vraag is concreet: de agenten die in de gerechtelijke secties van de lokale politiezones werken, krijgen premies, maar ik neem aan dat die hier niet van toepassing is, omdat het om federale agenten gaat.




Anderen hebben gezocht naar : les sections locales d'un parti     section locale     section locale du syndicat     syndicat local     section locale sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section locale sera ->

Date index: 2022-02-28
w