Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section linguistique trois " (Frans → Nederlands) :

" 2° par section linguistique, trois assesseurs effectifs et trois suppléants désignés en commun par le Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et le Gouver-nement de la Région de Bruxelles-Capitale parmi les agents du rang A5 au moins des Services la Commission communautaire commune de Bruxelles- Capitale, du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, et à défaut de ceux-ci, parmi les agents du rang A4+; "

" 2° per taalafdeling, drie effectieve en drie plaatsvervangende assessoren gezamenlijk aangewezen door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering onder de ambtenaren van tenminste rang A5 van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeen- schappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en bij ontstentenis ervan tussen de ambtenaren van rang A4+; "


Par dérogation à l'alinéa 1, la personne bénéficiant d'une immersion linguistique organisée selon les dispositions de la section 7 peut bénéficier de maximum trois immersions linguistiques si celles-ci sont effectuées dans au moins deux langues différentes et si deux de ces trois immersions sont effectuées dans la langue de l'immersion organisée selon les dispositions de la section 7.

In afwijking van het eerste lid kan de persoon die een taalbad, georganiseerd volgens de bepalingen van afdeling 7, geniet, in aanmerking komen voor maximum drie taalbaden indien ze in minstens twee verschillende talen georganiseerd worden en indien twee van die drie taalbaden in de taal van het volgens de bepalingen van afdeling 7 georganiseerde taalbad worden uitgevoerd.


Pour les immersions linguistiques organisées : 1° aux sections 5, 6, 7 et 8 du présent chapitre, l'appel aux candidats est mensuel et chaque appel dure trois semaines; 2° par la section 4 du présent chapitre, l'appel aux candidats est annuel et commence le 1 février et se termine le 31 mars; Art. 11. La personne adresse la demande de bourse à l'Office par envoi recommandé avec accusé de réception, en fonction du type d'immersion linguistique pour la ...[+++]

Voor de taalbaden georganiseerd : 1° in de afdelingen 5, 6, 7 en 8 van dit hoofdstuk is de oproep tot de kandidaten maandelijks en duurt elke oproep drie weken; 1° in de afdeling 4 van dit hoofdstuk is de oproep tot de kandidaten jaarlijks en begint bedoelde oproep op 1 februari en eindigt op 31 maart. Art. 11. Aan de hand van het formulier waarvan het model in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit wordt vermeld, richt de persoon de aanvraag voor een beurs bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs aan de Dienst naar gelang van het type taalbad waarvoor de aanvraag tot toekenning van de beurs wordt ingediend.


Composition: la chambre de recours est subdivisée en sections par rôle ou régime linguistique et est présidée par un président, titulaire d'une fonction de management -1 ou -2, et composée comme suit: Autorité: les assesseurs sont désignés pour moitié (trois) par le président du comité de direction parmi les agents statutaires.

Samenstelling: De raad van beroep is ingedeeld in afdelingen per taalrol of taalstelsel, is voorgezeten door een voorzitter, houder van een managementfunctie -1 of -2, en is samengesteld als volgt: Overheid: de helft (drie) van de assessoren worden door de Voorzitter van het Directiecomité aangewezen uit de vastbenoemde ambtenaren.


Conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 4 août 1969 fixant le statut du président et des membres de la Commission permanente de contrôle linguistique et organisant le fonctionnement de celle-ci, un point fixé à l'ordre du jour des sections réunies de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) peut être reporté à une date ultérieure à la demande d'au moins trois membres ou du président.

Overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de Vaste Commissie voor taaltoezicht en tot regeling van dezer werking, kan in de verenigde vergadering van de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) een op de agenda geplaatst punt op verzoek van ten minste drie leden of van de voorzitter naar een latere datum worden verschoven.


« Art. 122. § 1. Afin de pouvoir résorber ou prévenir le retard dans la section du contentieux administratif ou faire face à la charge de travail dans la section de législation, le nombre fixé à l'article 69, 1º, est porté respectivement de 44 à 50 et de 28 à 34, soit augmenté de trois conseillers d'État par rôle linguistique.

« Art. 122. § 1. Teneinde de achterstand in de afdeling bestuursrechtspraak weg te werken of te voor-komen, of om het hoofd te kunnen bieden aan de werklast in de afdeling wetgeving, worden de in artikel 69, 1º, bepaalde cijfers respectievelijk van 44 tot 50 en van 28 tot 34 verhoogd, zijnde een verhoging met drie staatsraden per taalrol.


2° par section linguistique, trois assesseurs et trois suppléants, désignés par le Collège réuni, sur une liste établie par le conseil de direction;

2° per taalafdeling, drie assessoren en drie plaatsvervangers, door het Verenigd College aangewezen uit een lijst opgemaakt door de directieraad;


3° par section linguistique, trois assesseurs effectifs et trois suppléants désignés par les organisations syndicales;

3° per taalafdeling, drie effectieve en drie plaatsvervangende assessoren aangewezen door de vakorganisaties;


2° par section linguistique, trois assesseurs effectifs et trois suppléants désignés par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale parmi les agents du rang A5 au moins du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; et à défaut de ceux-ci, parmi les agents du rang A4+;

2° per taalafdeling, drie effectieve en drie plaatsvervangende assessoren aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering onder de ambtenaren van tenminste rang A5 van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en bij ontstentenis ervan tussen de ambtenaren van rang A4+;


« 2° par section linguistique, trois assesseurs effectifs et trois suppléants désignés par le Gouvernement parmi les agents de rang A 2 au moins;

« 2° per taalafdeling, drie effectieve en drie plaatsvervangende assessoren aangewezen door de Regering onder de ambtenaren van minstens rang A 2;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section linguistique trois ->

Date index: 2024-09-20
w