Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du contentieux administratif
« La section

Traduction de «section du contentieux administratif statue ensuite » (Français → Néerlandais) :

La section du contentieux administratif statue ensuite sur l'application de la boucle administrative, conformément au paragraphe 1 .

Daarna spreekt de afdeling bestuursrechtspraak zich uit over de toepassing van de bestuurlijke lus, overeenkomstig paragraaf 1.


La section du contentieux administratif statue ensuite sur l'application de la boucle administrative, conformément au paragraphe 1.

Daarna spreekt de afdeling bestuursrechtspraak zich uit over de toepassing van de bestuurlijke lus, overeenkomstig paragraaf 1.


La section du contentieux administratif statue ensuite sur l'application de la boucle administrative, conformément au paragraphe 1.

Daarna spreekt de afdeling bestuursrechtspraak zich uit over de toepassing van de bestuurlijke lus, overeenkomstig paragraaf 1.


L'assemblée générale de la section du contentieux administratif statue dans les nonante jours de l'introduction de ce mémoire.

De algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak spreekt zich uit binnen de negentig dagen na de indiening van deze memorie.


L'assemblée générale de la section du contentieux administratif statue dans les nonante jours de l'introduction de ce mémoire.

De algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak spreekt zich uit binnen de negentig dagen na de indiening van deze memorie.


« La section [du contentieux administratif] statue par voie d'arrêts sur les recours en annulation pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité, excès ou détournement de pouvoir, formés contre les actes et règlements :

« De afdeling [bestuursrechtspraak] doet uitspraak, bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring wegens overtreding van hetzij substantiële, hetzij op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding of afwending van macht, ingesteld tegen de akten en reglementen :


« Ces personnes morales bénéficient donc d'un renversement de la charge de la preuve, tout en laissant à la section du contentieux administratif une certaine marge d'appréciation en cas de contestation de cet intérêt par la partie adverse: la personne morale requérante, qui établit, à l'appui de sa requête, qu'elle répond aux trois conditions ainsi fixées, est réputée avoir un intérêt suffisant, et c'est donc à la partie défenderesse ou intervenante qu'il incombe d'établir concrètement cette absence d'intérêt; dès lors qu'il est établi que les trois conditions sont remplies, le défaut d'intérêt « suffisant » dans le chef d'une telle per ...[+++]

« Dit betekent dat ten aanzien van deze rechtspersonen de bewijslast wordt omgekeerd, waarbij de afdeling Bestuursrechtspraak niettemin enige beoordelingsvrijheid wordt gelaten indien dat belang door de verwerende partij wordt betwist : de verzoekende rechtspersoon die tot staving van zijn verzoekschrift aantoont dat hij aan de drie aldus gestelde voorwaarden voldoet, is geacht voldoende belang erbij te hebben, zodat het aan de verwerende partij (of de tussenkomende partij aan de zijde van de verwerende partij) toekomt om deze ontstentenis van een belang concreet aan te tonen; zodra komt vast te ...[+++]


Ces personnes morales bénéficient donc d'un renversement de la charge de la preuve, tout en laissant à la section du contentieux administratif une certaine marge d'appréciation en cas de contestation de cet intérêt par la partie adverse: la personne morale requérante, qui établit, à l'appui de sa requête, qu'elle répond aux trois conditions ainsi fixées, est réputée avoir un intérêt suffisant, et c'est donc à la partie défenderesse (ou intervenante du côté de la partie défenderesse) qu'il incombe d'établir concrètement cette absence d'intérêt; dès lors qu'il est établi que les trois conditions sont remplies, le défaut d'intérêt « suffis ...[+++]

Dit betekent dat ten aanzien van deze rechtspersonen de bewijslast wordt omgekeerd, waarbij de afdeling Bestuursrechtspraak niettemin enige beoordelingsvrijheid wordt gelaten indien dat belang door de verwerende partij wordt betwist : de verzoekende rechtspersoon die tot staving van zijn verzoekschrift aantoont dat hij aan de drie aldus gestelde voorwaarden voldoet, is geacht voldoende belang erbij te hebben, zodat het aan de verwerende partij (of de tussenkomende partij aan de zijde van de verwerende partij) toekomt om deze ontstentenis van een belang concreet aan te tonen; zodra komt vast te staan ...[+++]


5º au § 5, alinéa 14, ainsi qu'aux §§ 6 et 7, remplacer les mots « l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État » par les mots « la chambre néerlandophone de la section du contentieux administratif du Conseil d'État à laquelle l'affaire a été envoyée »;

5º in § 5, veertiende lid, en §§ 6 en 7, de woorden « de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State » vervangen door de woorden « de Nederlandstalige kamer van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State waarnaar de zaak werd verwezen »;


L'assemblée générale de la section du contentieux administratif statue, conformément à la procédure nouvelle, dans les nonante jours suivant l'introduction de ce mémoire.

Na de indiening van de memorie door de aangewezen-burgemeester spreekt de Raad van State zich volgens de nieuwe procedureregeling binnen negentig dagen uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section du contentieux administratif statue ensuite ->

Date index: 2024-09-18
w