Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur privé seront assurément recherchées » (Français → Néerlandais) :

Des collaborations mutuelles mais également avec les universités et le secteur privé, seront assurément recherchées.

Samenwerkingen onderling, maar ook met universiteiten en de privésector zullen zeker worden nagestreefd.


La promotion d'une croissance économique durable et inclusive et le soutien au développement du secteur privé seront axés sur les domaines où l'impact sur la lutte contre la pauvreté est maximal, à savoir l'agriculture et la sécurité alimentaire.

Het bevorderen van duurzame, inclusieve economische groei en de steun voor ontwikkeling van de private sector zal worden gericht op de gebieden waar de gevolgen op de armoedebestrijding het grootst zijn, met name landbouw en voedselzekerheid.


Il semble que certaines mutualités refusent de les assurer et qu'ils ne parviennent pas non plus à se faire assurer dans le secteur privé des assurances, même s'ils sont prêts à payer les primes nécessaires.

Een aantal ziekenfondsen zou weigeren hen nog te verzekeren, en ook via de particuliere verzekeringssector slagen zij er niet in zich te verzekeren, ookal zijn zij bereid de nodige premies te betalen.


Il semble que certaines mutualités refusent de les assurer et qu'ils ne parviennent pas non plus à se faire assurer dans le secteur privé des assurances, même s'ils sont prêts à payer les primes nécessaires.

Een aantal ziekenfondsen zou weigeren hen nog te verzekeren, en ook via de particuliere verzekeringssector slagen zij er niet in zich te verzekeren, ookal zijn zij bereid de nodige premies te betalen.


En Belgique, la LPVP étant plus récente, on s'est rendu compte que le risque d'abus existait également dans le secteur privé (banques, assurances) et finalement on est resté assez lénifiant sur le secteur public.

In België, waar de WBPL van recentere datum is, besefte men dat de kans op misbruik ook vanuit de privésector kon komen (banken, verzekeringen) en uiteindelijk is men vrij soepel gebleven voor de overheidssector.


En principe, les pensions périodiques ou non périodiques du secteur privé seront imposables dans l'État de résidence de leur bénéficiaire.

In principe zijn al dan niet periodieke pensioenen uit de particuliere sector belastbaar in de woonplaatsstaat van de verkrijger.


Les pensions et autres rémunérations similaires de source belge payées à des résidents de Singapour au titre d'un emploi salarié antérieur exercé dans le secteur privé seront donc imposables en Belgique.

De pensioenen en andere soortgelijke beloningen die uit Belgische bronnen aan inwoners van Singapore worden betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking die werd uitgeoefend in de privésector, zijn dus belastbaar in België.


Art. 2. Le montant visé à l'article 1 est versé comme suit par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité : pour le secteur privé, 89.730.258 euros à destination du Fonds Maribel Social pour les établissements et services de santé 330; pour le secteur public, 2.105.638 euros à destination du Fonds Maribel Social du secteur public.

Art. 2. Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gestort als volgt : voor de private sector zal van dit bedrag 89.730.258 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330; voor de publieke sector zal van dit bedrag 2.105.638 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.


Par ailleurs, il faut tenir compte du caractère en principe forfaitaire de l'indemnité accordée en cas d'accident du travail et du fait que la législation sur les accidents du travail dans le secteur privé (article 49 de la loi du 10 avril 1971) impose à l'employeur une obligation que la législation sur les accidents du travail dans le secteur public ne prévoit pas, à savoir celle de souscrire une assurance qui, si elle oblige l'employeur privé au paiement de primes, ne lui impose que des obli ...[+++]

Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.


Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; Des modalités plus favorables pour les cond ...[+++]

De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensioen zullen mogelijk zijn; Er zullen specifieke maatregelen worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé seront assurément recherchées ->

Date index: 2023-01-24
w