Dans l’attente d’un examen, mené par la Commission, de toute la législation communautaire applicable dans ce domaine, la Commission, après consultation du contrôleur européen de la prot
ection des données, devrait prendre les mesures appropriées pour promouvoir, sans retard, l’application, dans l’ensemble de la Communauté, des principes inscrits dans les règles relatives à la notification des violations des données contenues dans la directive 2002/58/CE (directive «vie privée et communications électroniques»
), quel que soit le secteur ou le typ ...[+++]e de données concerné.In afwachting van een door de Commissie uit te voeren evalutatie van alle relevante Gemeenschapswetg
eving op dit gebied moet de Commissie, in overleg met de Europese Toezichthouder voor gegevensbesc
herming, onverwijld passende maatregelen nemen ter bevordering van de beginselen inzake melding van inbreuken betreffende gegevens uit Richtlijn 2002/58/EG (richtlijn betreffende privacy en elektronische communi
catie), ongeacht de sector of het soort gegeve ...[+++]ns.