Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétaire Général d'Interpol
Secrétaire d'État
Secrétaire général
Secrétaire général adjoint
Secrétaire général d'une institution
Secrétaire général de l'OIPC-Interpol
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire général du Conseil
Secrétaire général du Conseil de l'Europe
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne
Secrétaires
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "secrétaire général estime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Secrétaire général de l'OIPC-Interpol | Secrétaire Général d'Interpol

Secretaris-Generaal van de ICPO/Interpol


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


secrétaire général d'une institution

secretaris-generaal van de instelling


Secrétaires (fonctions générales)

Secretariaatsmedewerkers, algemeen


secrétaire général adjoint

adjunct-secretaris-generaal




Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Secrétaire général estime encore que la dimension méditerranéenne de l'OSCE se renforce autour de préoccupations communes telles que le terrorisme, la traite des êtres humains et les migrations.

De secretaris-generaal is daarnaast ook van oordeel dat de mediterrane dimensie van de OVSE haar kracht vindt in gemeenschappelijke aandachtspunten zoals terrorisme, mensenhandel en migratie.


Le Secrétaire général estime encore que la dimension méditerranéenne de l'OSCE se renforce autour de préoccupations communes telles que le terrorisme, la traite des êtres humains et les migrations.

De secretaris-generaal is daarnaast ook van oordeel dat de mediterrane dimensie van de OVSE haar kracht vindt in gemeenschappelijke aandachtspunten zoals terrorisme, mensenhandel en migratie.


Le secrétaire général, estimant qu'il s'agissait d'une discrimination entre couples homosexuels et hétérosexuels, a décidé de supprimer cette distinction en juin dernier et a dès lors permis de facto l'extension de ces avantages.

De secretaris-generaal heeft vorig jaar in juni beslist die regel af te schaffen, omdat zulks een discriminatie vormde tussen hetero- en homoseksuele paren, en heeft daarmee de facto de daaraan verbonden voordelen uitgebreid.


Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki Moon a estimé que de telles politiques vont à l'encontre des "obligations des États" envers "le droit international, le droit humanitaire et le droit européen".

Volgens de secretaris-generaal van de VN, de heer Ban Ki-moon, druist een dergelijk beleid in tegen de verplichtingen die de landen ten aanzien van het internationaal, humanitair en Europees recht moeten nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 55. § 1. Si le secrétaire général estime qu'il doit imposer une sanction administrative à une certaine personne, il informe la personne concernée par lettre recommandée contre récépissé qu'une sanction administrative est considérée et il signale les éléments suivants à la personne concernée :

Art. 55. § 1. Als de secretaris-generaal oordeelt dat hij aan een bepaalde persoon een administratieve sanctie moet opleggen, deelt hij met een aangetekende brief met bericht van ontvangst aan de betrokken persoon mee dat een administratieve sanctie overwogen wordt en brengt hij de betrokken persoon op de hoogte van de volgende elementen :


L'EMBC adopte son règlement intérieur, crée les organes subsidiaires qui se révèlent nécessaires, approuve un plan indicatif d'exécution du Programme général et en fixe la durée, prend connaissance des dispositions financières particulières relatives à chaque Projet spécial, adopte le budget annuel ordinaire, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels et approuve le rapport annuel présenté par le Secrétaire général ...[+++]

De EMBC keurt haar huishoudelijk reglement goed, richt de hulporganen op die noodzakelijk blijken te zijn, keurt een indicatief plan tot uitvoering van het Algemeen programma goed en legt de duur ervan vast, neemt kennis van de bijzondere financiële regelingen met betrekking tot ieder Speciaal project, keurt de gewone jaarlijkse begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt haar financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen en keurt het jaarverslag goed ingediend door de Secretaris-generaal.


L'EMBC adopte son règlement intérieur, crée les organes subsidiaires qui se révèlent nécessaires, approuve un plan indicatif d'exécution du Programme général et en fixe la durée, prend connaissance des dispositions financières particulières relatives à chaque Projet spécial, adopte le budget annuel ordinaire, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels et approuve le rapport annuel présenté par le Secrétaire général ...[+++]

De EMBC keurt haar huishoudelijk reglement goed, richt de hulporganen op die noodzakelijk blijken te zijn, keurt een indicatief plan tot uitvoering van het Algemeen programma goed en legt de duur ervan vast, neemt kennis van de bijzondere financiële regelingen met betrekking tot ieder Speciaal project, keurt de gewone jaarlijkse begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt haar financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen en keurt het jaarverslag goed ingediend door de Secretaris-generaal.


Art. 228. Si le service de contrôle médical visé à l'article 221, alinéa 1, estime qu'un agent absent pour cause de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales, il en informe le secrétaire général ou le secrétaire général adjoint.

Art. 228. Indien de medische controledienst bedoeld in artikel 221, eerste lid, van oordeel is dat een ambtenaar geschikt is om zijn ambt terug op te nemen ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van zijn normale prestaties dan geeft hij daarvan kennis aan de secretaris-generaal of de adjunct-secretaris-generaal.


Le sous-secrétaire général aux Affaires économiques et sociales a estimé qu'un défi majeur empêchait encore la pleine application de la convention, "le fait que moins de la moitié de tous les États membres l'ont ratifiée".

Volgens de ondersecretaris-generaal voor Economische en Sociale Zaken moet er voor de volledige toepassing van het verdrag nog een laatste obstakel uit de weg geruimd worden, namelijk dat het verdrag door minder dan de helft van alle VN-lidstaten geratificeerd is.


Il se peut aussi que notre pays estime utile qu'un Belge devienne secrétaire général de l'Otan, pour combler mon voeu et sans doute celui d'autres collègues, et évacuer aussi vite que possible les missiles de notre territoire.

Het kan ook zijn dat ons land het nuttig acht dat een Belg secretaris-generaal van de NAVO wordt, al was het maar om tegemoet te komen aan mijn wens, en ongetwijfeld die van andere collega's, om die raketten zo snel mogelijk uit ons land te laten verdwijnen.


w