Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire d'état pense pouvoir anticiper " (Frans → Nederlands) :

Le secrétaire d'État pense pouvoir anticiper une décision de la Cour constitutionnelle, mais il se trompe.

De staatssecretaris meent te mogen vooruitlopen op een beslissing van het Grondwettelijk Hof, maar vergist zich.


Pour le Comité permanent R qui se réfère au PV classifié de cette réunion, cet entretien semble avoir été motivé par la nécessité pour l'administrateur général de la Sûreté de l'État de pouvoir anticiper les réponses aux questions qui seraient posées à son service aussi bien au niveau national qu'au niveau européen.

Voor het Vast Comité I, dat zich hierbij baseert op het geclassificeerd proces-verbaal van deze vergadering, schijnt dit onderhoud gemotiveerd te zijn geweest door de noodzaak voor de Administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat om te kunnen anticiperen met antwoorden op de vragen die aan zijn dienst zouden gesteld worden, zowel op nationaal als Europees vlak.


« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes.

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen.


Art. 5. § 1. Sur base des rapports des différentes administrations des pouvoirs locaux, Bruxelles Pouvoirs locaux établit un rapport global qui rend compte de l'application des articles 2 et 5 de l'ordonnance du 2 février 2017 et le communique au Ministre chargé des Pouvoirs locaux et/ou au Secrétaire d'Etat en charge de l'égalité des chances.

Art. 5. § 1. Op basis van de verslagen van de verschillende lokale besturen stelt Brussel Plaatselijke Besturen een globaal verslag op dat een stand van zaken verschaft over de toepassing van de artikelen 2 en 5 van de ordonnantie van 2 februari 2017, en bezorgt dit globale verslag aan de minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen en/of aan de staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen.


4. La DG SAFE recommande au secrétaire général létat d’alerte approprié à titre d’anticipation ou de riposte face à des menaces et à des incidents compromettant la sécurité du Parlement, ainsi que les mesures requises pour gérer de telles situations.

4. DG SAFE raadt aan de secretaris-generaal de passende alarmfase aan met het oog of in reactie op gevaren en incidenten met gevolgen voor de veiligheid van het Parlement, alsook de maatregelen die vereist zijn om dergelijke situaties te controleren.


Bruxelles Pouvoirs locaux conserve ces documents et les tient à la disposition du Parlement bruxellois, du Ministre chargé des Pouvoirs locaux et du Secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des chances.

Brussel Plaatselijke Besturen bewaart deze documenten en houdt ze ter beschikking van het Brusselse Parlement, van de minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen en van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen.


Comment le secrétaire d'État pense-t-il en outre pouvoir concilier les différents points de vue (échange de droits d'émission et taxe sur l'énergie) ?

Hoe denkt de staatssecretaris bovendien om de verschillende standpunten (emissiehandel versus energietaks) te kunnen verzoenen ?


Le secrétaire d'État pense-t-il, contrairement au Conseil d'État, que cette disposition passera le cap du contrôle de conformité au principe d'égalité ?

Denkt de staatssecretaris, in tegenstelling tot de Raad van State, dat deze bepaling de toets van het gelijkheidsprincipe zal doorstaan ?


En exécution de ceci, un groupe de travail a été institué lors du Comité de concertation du 16 septembre 2009 sou la Présidence du Ministre de la Justice. Ce groupe de travail comporte le Premier, les Vice-Premiers, les Ministres-Présidents, les Ministres et Secrétaires d’Etat compétents pour le logement, l’hébergement et la lutte contre la pauvreté sur tous les niveaux de pouvoir.

In uitvoering hiervan is op het Overlegcomité van 16 september 2009 een werkgroep opgericht onder het Voorzitterschap van de Minister van Justitie bestaande uit de Premier, de Vice-Premiers, de Minister-Presidenten, de Ministers en Staatssecretarissen bevoegd voor wonen, huisvesting en armoedebestrijding op alle beleidsniveaus.


J'avais pensé pouvoir attirer l'attention de la Belgique en demandant, voici un an déjà, au secrétaire d'État Schouppe de plaider auprès de la Commission européenne pour que soit modifiée la réglementation européenne sur ce point.

Ik had gedacht België in de belangstelling te kunnen werken door, een jaar geleden al, staatssecretaris Schouppe te vragen dat hij bij de Europese Commissie zou pleiten om de Europese regelgeving op dit punt te wijzigen.


w