Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de laboratoire
Appareil scientifique
Concevoir des équipements scientifiques
Instrument scientifique
Matériel scientifique
Microscope
Utiliser des équipements de mesure scientifique
équipement de recherche
équipements scientifiques et techniques

Vertaling van "seconder l’équipe scientifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équipements scientifiques et techniques

wetenschappelijk en technisch instrumentarium


concevoir des équipements scientifiques

wetenschappelijke apparatuur ontwerpen


appareil scientifique [ appareil de laboratoire | équipement de recherche | instrument scientifique | matériel scientifique | microscope ]

wetenschappelijk apparaat [ laboratoriuminstrument | microscoop | onderzoekuitrusting | wetenschappelijke apparatuur | wetenschappelijk instrument ]


utiliser des équipements de mesure scientifique

wetenschappelijke meetapparatuur bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un chercheur à temps plein a pu être engagé pour la durée de la recherche afin de seconder l’équipe scientifique dans l’accomplissement de ses tâches, à savoir accompagner l’opérateur privé sur le terrain, établir une base de données anonymisées, exploiter le matériau récolté lors de l’enquête et interpréter les résultats de celle-ci.

Er kon een voltijds onderzoeker in dienst worden genomen voor de duur van het onderzoek om het wetenschappelijk team bij te staan bij de uitvoering van zijn taken, te weten de privé-operator op het terrein begeleiden, een databank met anoniem gemaakte gegevens oprichten, het verzamelde materiaal ten nutte maken en de resultaten ervan interpreteren.


2. VISION La vision sera celle de l'approche intégrée de soins médicaux, paramédicaux, psychosociaux, infirmiers et de bien-être, de façon à pouvoir offrir un ensemble coordonné de services : - centrés sur la personne et la population, - basés sur les spécificités et priorités de la population (stratification multidi-mensionnelle) et les besoins du patient, - orientés vers des objectifs précis, définis par l'équipe de soins, en collaboration avec le patient et son entourage, - planifiés et suivis, de la prévention et détection précoce à la fin de vie, - qui, en première instance, donnent au patient et aux soins informels (aidants-proches ...[+++]

2. VISIE De visie is er één van een geïntegreerde benadering van medische, paramedische, psychosociale, verpleegkundige en welzijnszorg, teneinde een gecoördineerde dienstverlening te kunnen aanbieden : - die populatie- en persoonsgericht is, - die gebaseerd is op de eigenschappen en prioriteiten van de verschillende bevolkingslagen (multidimensionele stratificatie) en op de behoeften van de patiënt, - die is gericht op welbepaalde doelen die door het zorgteam worden bepaald, samen met de patiënt en zijn omgeving, - die gepland is en opgevolgd wordt, vanaf de preventie en vroegdetectie tot aan het levenseinde, - die in eerste instantie de zelfzorg en informele zorg (mantelzorg) de kans geeft om het zorgproces vorm te geven. Pas bij ontoerei ...[+++]


M. Michaël Amara explique que l'équipe de recherche a effectué une prospection approfondie des archives pour laquelle l'article 2 de la loi du 8 mai 2003 relative à la réalisation d'une étude scientifique sur les persécutions et la déportation des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale a servi de levier pour obtenir l'accès aux archives (op.cit. p. 29).

De heer Michaël Amara verklaart dat de onderzoeksploeg een diepgaande archiefprospectie heeft uitgevoerd waarbij artikel 2 van de wet van 8 mei 2003 betreffende de uitvoering van een wetenschappelijk onderzoek naar de vervolging en de deportatie van de Joden in België tijdens de Tweede Wereldoorlog als hefboom kon worden gebruikt om zich toegang tot de archieven te verschaffen (o.c., blz. 29).


M. Michaël Amara explique que l'équipe de recherche a effectué une prospection approfondie des archives pour laquelle l'article 2 de la loi du 8 mai 2003 relative à la réalisation d'une étude scientifique sur les persécutions et la déportation des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale a servi de levier pour obtenir l'accès aux archives (op.cit. p. 29).

De heer Michaël Amara verklaart dat de onderzoeksploeg een diepgaande archiefprospectie heeft uitgevoerd waarbij artikel 2 van de wet van 8 mei 2003 betreffende de uitvoering van een wetenschappelijk onderzoek naar de vervolging en de deportatie van de Joden in België tijdens de Tweede Wereldoorlog als hefboom kon worden gebruikt om zich toegang tot de archieven te verschaffen (o.c., blz. 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Art. 8. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 2 est ajouté un second alinéa, rédigé comme suit : « Le rapport donne également un aperçu des efforts faits en termes de personnels et de moyens pour le personnel, le fonctionnement et l'équipement par discipline scientifique.

Art. 8. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan § 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « Het rapport geeft ook een overzicht van de inzet van personeel en middelen voor personeel, werking en uitrusting per wetenschapsdiscipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconder l’équipe scientifique ->

Date index: 2022-08-22
w