Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second paragraphe précise » (Français → Néerlandais) :

Le second paragraphe précise de quelle manière le demandeur peut prouver son identité conformément à l'arrêt 2009/193 du 26 novembre 2009 de la Cour constitutionnelle.

De tweede paragraaf verduidelijkt de manier waarop de verzoeker zijn identiteit kan bewijzen overeenkomstig Arrest 2009/193 van 26/11/2009 van het Grondwettelijk Hof.


Le second paragraphe précise que le protocole ne s'applique que dans les rapports réciproques des États qui y sont parties et dans leurs relations avec un État non lié par le Protocole qui aurait accepté ses dispositions et aussi longtemps que cet État les applique.

Overeenkomstig de tweede paragraaf geldt het Protocol enkel voor de onderlinge betrekkingen tussen de Partijen erbij, alsmede voor hun betrekkingen met een Staat die niet door het Protocol is gebonden maar de bepalingen ervan aanvaardt, zolang die Staat bedoelde bepalingen toepast.


Le second paragraphe précise que le protocole ne s'applique que dans les rapports réciproques des États qui y sont parties et dans leurs relations avec un État non lié par le Protocole qui aurait accepté ses dispositions et aussi longtemps que cet État les applique.

Overeenkomstig de tweede paragraaf geldt het Protocol enkel voor de onderlinge betrekkingen tussen de Partijen erbij, alsmede voor hun betrekkingen met een Staat die niet door het Protocol is gebonden maar de bepalingen ervan aanvaardt, zolang die Staat bedoelde bepalingen toepast.


Le second paragraphe précise de quelle manière le demandeur peut prouver son identité conformément à l'arrêt 2009/193 du 26 novembre 2009 de la Cour constitutionnelle.

De tweede paragraaf verduidelijkt de manier waarop de verzoeker zijn identiteit kan bewijzen overeenkomstig Arrest 2009/193 van 26/11/2009 van het Grondwettelijk Hof.


Le même article, au second paragraphe, précise la notion de violation manifeste : « Une violation est manifeste si elle est objectivement évidente pour tout État se comportant en la matière conformément à la pratique habituelle et de bonne foi».

In de tweede paragraaf van hetzelfde artikel wordt het begrip onmiskenbare strijdigheid verduidelijkt : « Een strijdigheid is onmiskenbaar indien zij bij objectieve beschouwing duidelijk is voor iedere Staat die zich ten dezen overeenkomstig het gangbaar gebruik te goeder trouw gedraagt».


Le second paragraphe précise également que les articles relatifs aux paiements et aux intérêts de retard prévus dans le présent projet ne s'appliquent pas aux marchés des entreprises publiques dans les secteurs spéciaux.

De tweede paragraaf bepaalt ook dat de in dit ontwerp vermelde artikelen betreffende de betalingen en de verwijlintresten niet toepasselijk zijn op de opdrachten van de overheidsbedrijven in de speciale sectoren.


Le second paragraphe de l'article 3 précise que les dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 3 juin 2007 non visées dans le projet d'arrêté ne sont pas applicables aux entreprises d'assurances et aux intermédiaires d'assurances.

Paragraaf 2 van artikel 3 verduidelijkt dat de bepalingen van Titel II van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 die niet door het ontwerpbesluit worden geviseerd, niet van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen en de verzekeringstussenpersonen.


D'autre part, le second paragraphe apporte un certain nombre de précisions quant aux dispositions du projet qui sont applicables ou non pour les marchés de promotion et les concessions de travaux publics.

De tweede paragraaf brengt enkele verduidelijkingen aan in de bepalingen van het ontwerp die al dan niet toepasselijk zijn op de promotieopdrachten en de concessies voor openbare werken.


Il est précisé au second paragraphe que la Chambre de renvoi et de mise en état peut enjoindre au Conseil de procéder à un contrôle de qualité rapproché à l'égard d'un (ou de plusieurs) réviseur(s) d'entreprises non repris dans la liste visée au premier paragraphe.

In de tweede paragraaf wordt gepreciseerd dat de Kamer van verwijzing en instaatstelling de Raad kan gelasten om over te gaan tot een vervroegde kwaliteitscontrole ten aanzien van één (of meerdere) bedrijfsrevisor(en) die niet in de in de eerste paragraaf bedoelde lijst is opgenomen.


Le second paragraphe de l'article 14-4 précise qu'il est possible de déroger au principe de répartition proportionnelle pour autant qu'il soit donné une autre destination sociale, par exemple le versement à un fonds de solidarité ou le transfert à un autre engagement de pension du même organisateur et que cette dérogation soit le fruit d'une procédure de concertation sociale.

De tweede paragraaf van artikel 14-4 preciseert dat het mogelijk is om af te wijken van het principe van de evenredige verdeling, voor zover een andere sociale bestemming wordt bepaald, bijvoorbeeld de storting aan een solidariteitsfonds of de overdracht naar een andere pensioentoezegging van dezelfde inrichter en voor zover die afwijking het resultaat vormt van een sociale overlegprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second paragraphe précise ->

Date index: 2023-02-15
w