Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridiction saisie en second lieu
La juridiction saisie en second lieu
Lieu des points de déclenchement de la seconde rupture

Traduction de «second lieu parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la juridiction saisie en second lieu

het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht


juridiction saisie en second lieu

gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht


lieu des points de déclenchement de la seconde rupture

triggerpunt-plaatskarakteristiek van de tweede doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du conseil d'administration sont désignés par les organisations concernées des employeurs et des travailleurs, en premier lieu parmi les membres effectifs et suppléants de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et en second lieu parmi les membres des organisations représentées au fonds 2 pilier.

De leden van de raad van beheer worden aangeduid door de betrokken organisaties van werkgevers en werknemers, in eerste orde onder de gewone en plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en in de tweede orde onder de leden van de in het fonds 2e pijler vertegenwoordigde organisaties.


Les membres du conseil d'administration sont désignés par les organisations concernées des employeurs et des travailleurs, en premier lieu parmi les membres effectifs et suppléants de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et en second lieu parmi les membres des organisations représentées au fonds.

De leden van de raad van beheer worden aangeduid door de betrokken organisaties van werkgevers en werknemers, in eerste orde onder de gewone en plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en in de tweede orde onder de leden van de in het fonds vertegenwoordigde organisaties.


Art. 50. A l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif au mode de calcul et au paiement de la plus-value, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 29 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la première phrase, les mots « comptable du "Herstelfonds", mentionné à l'article 6.1.56 du Codex flamand sur l'aménagement du territoire » est remplacé par le membre de phrase « fonctionnaire comptable du « Grondfonds » visé à l'article 5.6.3 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, désigné à cet effet par le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement, de la Nature et de ...[+++]

Art. 50. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 betreffende de berekening en de betaling van de meerwaarde, laatst gewijzigd bij het besluit van 29 mei 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de eerste zin worden de woorden "rekenplichtige van het Herstelfonds, vermeld in artikel 6.1.56 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening" vervangen door de zinsnede "rekenplichtige ambtenaar van het Grondfonds, vermeld in artikel 5.6.3 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, die daartoe wordt aangewezen door de leidend ambtenaar van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie onder de personeelsleden belast met de taken van uitvoering van de handhaving van de ruimtelijke ordening binnen zijn entit ...[+++]


La présidence belge de l'Union européenne (UE), qui a eu lieu en ce second semestre 2010, a retenu l'innovation thérapeutique parmi ses priorités dans le domaine de la santé.

Op de agenda van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (EU), gedurende dit tweede semester van 2010, stond de therapeutische innovatie vermeld bij de prioriteiten inzake gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi d'autres — et la commission pourrait avoir pour tâche de dresser un inventaire — citons l'ASBL « Les Territoires de la Mémoire, Centre d'Éducation à la Tolérance et à la Résistance » qui met à la disposition du public un ensemble d'outils d'éducation pour rappeler les évènements horribles qui ont eu lieu en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale.

Een ervan — het zou een taak van de commissie kunnen zijn er een inventaris van op te maken — is de VZW « Les Territoires de la Mémoire, Centre d'Éducation à la Tolérance et à la Résistance », die het publiek een set didactische hulpmiddelen ter beschikking stelt om de vreselijke gebeurtenissen in herinnering te brengen die tijdens de Tweede Wereldoorlog in Europa hebben plaatsgevonden.


La présidence belge de l'Union européenne (UE), qui a eu lieu en ce second semestre 2010, a retenu l'innovation thérapeutique parmi ses priorités dans le domaine de la santé.

Op de agenda van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (EU), gedurende dit tweede semester van 2010, stond de therapeutische innovatie vermeld bij de prioriteiten inzake gezondheidszorg.


Il est ressorti de la consultation des acteurs que la Commission a réalisée qu’une taxe sur les émissions des aéronefs et sur leur impact venait en second lieu parmi les instruments jugés les plus efficaces pour réduire l’incidence du secteur de l’aviation sur le changement climatique.

De Commissie heeft de betrokken actoren geraadpleegd en daaruit blijkt dat en route-heffingen op de emissies van vliegtuigen en de gevolgen ervan het op een na meest effectieve instrument zijn om het effect van de luchtvaartsector op de klimaatverandering te verminderen.


En second lieu - et Mme Miguélez Ramon l’a déjà mentionné -, en ce qui concerne la division en régions, les lacunes initiales de part et d’autre devaient être comblées dès lors que les modalités des contrats n’avaient pas suscité une grande motivation parmi les armateurs de la région, qui n’avaient aucun intérêt à mettre des navires à disposition, et que le manque d’insistance du côté de l’Agence a accentué le problème.

In de tweede plaats verzochten wij wat de verdeling in regio’s betreft – waarnaar mevrouw Miguélez Ramos al verwezen heeft – om een oplossing te zoeken voor de aanvankelijke tekortkomingen aan beide kanten, want voor de reders van de regio waren de contractvoorwaarden verre van stimulerend en zij voelden er niets voor hun schepen ter beschikking te stellen, en daarbij kwam dat het Agentschap niet veel druk uitoefende.


Parmi les principales caractéristiques de Jeremie figurent d’abord le fait que les contributions financières apportés par les programmes opérationnels aux fonds de Jeremie devraient engendrer des prêts supplémentaires ou des placements de capitaux d’institutions financières internationales, d’intermédiaires financiers ou d’autres investisseurs et, en second lieu, le fait que l’aide fournie sous forme de capital-risque, de prêts ou de fonds de garantie pour développer les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises (PME) dans le cadre de l’ini ...[+++]

Belangrijke kenmerken van Jeremie zijn onder andere dat, ten eerste, de middelen die door operationele programma’s worden bijgedragen aan Jeremie-fondsen aanvullend leenkapitaal of eigen vermogen moeten binnenbrengen van de internationale financiële instellingen, financiële bemiddelaars of andere investeerders, en dat, ten tweede, de bijstand die in het kader van Jeremie wordt verleend via durfkapitaal, leningen of garantiefondsen met het doel micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) te ontwikkelen ook na afloop van de programmeringsperiode 2007-2013 terugvorderbaar en recycleerbaar moet zijn.


1. Comme l'a exposé la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis L.25.285/8 du 12 novembre 1996, les catégories de personnes qui peuvent bénéficier de l'aide prévue (les victimes de la guerre et les personnes frappées par la répression à la suite de circonstances ayant eu lieu pendant et immédiatement après la seconde guerre mondiale) ne figurent pas parmi les catégories vis-à-vis desquelles les communautés ont reçu la compétence de mener une politique d'aide aux personnes catégorielle : les familles ...[+++]

1. Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies L. 25.285/8 van 12 november 1996 heeft uiteengezet, behoren de categorieën van personen die de hulp waarin is voorzien kunnen genieten (de oorlogsslachtoffers en de getroffenen van de repressie als gevolg van omstandigheden tijdens en onmiddellijk na de Tweede Wereldoorlog) niet tot de categorieën ten aanzien waarvan de gemeenschappen de bevoegdheid is toegewezen om een categoriaal beleid inzake bijstand aan personen te voeren : de gezinnen en kinderen, de inwijkelingen, de mindervaliden, de bejaarden, de jongeren en de gedetineerden (artikel 5, § 1, II, 1°, 3°, 4°, 5° e ...[+++]




D'autres ont cherché : juridiction saisie en second lieu     second lieu parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second lieu parmi ->

Date index: 2024-06-26
w