Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement de la mission confiée à l'expert

Traduction de «sdpsp est confiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken


la réalisation des tâches confiées à la Communauté est assurée par...

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


déroulement de la mission confiée à l'expert

verloop van het deskundigenonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 18 de la loi du 12 janvier 2006, la gestion journalière du SdPSP est confiée à un administrateur général qui assure, sous l'autorité et le contrôle de l'honorable ministre, le fonctionnement de ce service.

Overeenkomstig artikel 18 van de wet van 12 januari 2006 wordt het dagelijks beheer van de PDOS toevertrouwd aan een administrateur-generaal die de werking ervan verzekert onder het gezag en de controle van de minister.


La gestion des pensions de retraite des anciens membres du personnel opérationnel et des anciens membres du personnel administratif des services d'incendie en cours au 31 décembre 2014 ainsi que les pensions de survie accordées avant cette date aux ayants droits de ces personnes qui était assurée par le SdPSP reste confiée à ce service.

Het administratief beheer van de op 31 december 2014 lopende rust- en overlevingspensioenen van de gewezen operationele personeelsleden en de gewezen leden van het administratief personeel van de brandweerdiensten dat toevertrouwd was aan de PDOS, blijft toevertrouwd aan die dienst.


2. - Missions relevant du Service des Pensions du Secteur Public et transférées au Service fédéral des Pensions Section 1. - Transfert des missions Art. 10. Les missions confiées au SdPSP en vertu de la loi du 12 janvier 2006 et énumérées aux articles 11 à 16 sont transférées au Service.

2. - Opdrachten behorend tot de Pensioendienst voor de Overheidssector en overgedragen aan de Federale Pensioendienst Afdeling 1. - Overdracht van opdrachten Art. 10. De opdrachten toevertrouwd aan de PDOS krachtens de wet van 12 januari 2006 en opgesomd in de artikelen 11 tot en met 16 worden overgedragen aan de Dienst.


La gestion du parc de serveurs et du réseau (avec toutes ses connexions externes) du SdPSP a été confiée à l'Office national des pensions qui a pris, en collaboration avec le SdPSP, les mesures nécessaires pour éviter au maximum les menaces informatiques (logiciel spécifique anti-virus et anti-spam sur les serveurs de messagerie et sur les machines des collaborateurs, contrôle et limitation des accès à l'Internet).

Het beheer van het serverpark en het netwerk (met alle externe verbindingen) van de PDOS werd toevertrouwd aan de Rijksdienst voor pensioenen die, in samenspraak met de PDOS, de nodige maatregelen heeft genomen om computerbedreigingen maximaal te voorkomen (eigen antivirus- en antispamsoftware op de mailservers en de toestellen van de medewerkers, controle en beperking van de toegang tot het internet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion administrative des pensions de retraite et de survie des membres du personnel de la police locale, des administrations provinciales et locales qui, à la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente loi, étaient affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux ou au régime des nouveaux affiliés à l'Office et qui avaient confiés la gestion administrative au SdPSP, reste confiée à ce service.

Het administratief beheer van de rust- en overlevingspensioenen van de personeelsleden van de lokale politie, van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten die de dag vóór de inwerkingtreding van deze wet aangesloten waren bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden of bij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen en die hun administratief beheer hadden toevertrouwd aan de PDOS, blijft toevertrouwd aan die dienst.


Toutefois, les pensions de retraite du personnel des autorités locales non visées à l'article 1, dont la gestion est confiée par convention au SdPSP, sont également prises en compte.

De niet in artikel 1 bedoelde rustpensioenen van de personeelsleden van de plaatselijke besturen waarvan het beheer bij overeenkomst aan de PDOS is toevertrouwd, worden evenwel eveneens in aanmerking genomen.


La mission confiée à l'avocat consiste essentiellement à représenter le SdPSP en justice dans les contentieux relatifs aux matières relevant des compétences de ce Service.

De toevertrouwde opdracht aan de advocaat bestaat voornamelijk uit het in rechte te vertegenwoordigen van de PDOS in de geschillen die betrekking hebben op de materies die tot de bevoegdheid behoren van deze dienst.




D'autres ont cherché : sdpsp est confiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sdpsp est confiée ->

Date index: 2024-12-02
w