Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiques et pratiques fondées pourraient » (Français → Néerlandais) :

16. prie la Commission de développer, d'échanger et de diffuser les meilleures pratiques fondées sur les connaissances scientifiques pour la prévention et la gestion humaine des espèces exotiques envahissantes dans les États membres;

16. verzoekt de Commissie wetenschappelijk onderbouwde beste praktijken te ontwikkelen, uit te wisselen en te verspreiden voor de preventie en een humaan beheer van invasieve uitheemse soorten in de lidstaten;


11. prie la Commission de développer, d'échanger et de diffuser les meilleures pratiques fondées sur les connaissances scientifiques et de soutenir l'innovation et la recherche en vue de la mise au point de nouvelles techniques et technologies consacrées au bien-être animal;

11. verzoekt de Commissie wetenschappelijk onderbouwde beste praktijken te ontwikkelen, uit te wisselen en te verspreiden en innovatie en onderzoek te steunen voor de ontwikkeling van nieuwe technieken en technologieën op het gebied van dierenwelzijn;


7. prie la Commission de développer, d'échanger et de diffuser les meilleures pratiques fondées sur les connaissances scientifiques pour la prévention et la gestion humaine des espèces exotiques envahissantes dans les États membres;

7. verzoekt de Commissie wetenschappelijk onderbouwde beste praktijken te ontwikkelen, uit te wisselen en te verspreiden voor de preventie en een humaan beheer van invasieve uitheemse soorten in de lidstaten;


Dans le cas de champs non-sinusoïdaux, l'évaluation de l'exposition effectuée conformément à la section III est fondée sur la méthode de mesure utilisant la technique de crête pondérée (filtrage dans le domaine temporel), expliquée dans les guides pratiques pertinents visés à l'article 16; d'autres procédures d'évaluation de l'exposition scientifiquement démontrées et validées peuvent néanmoins ...[+++]

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig afdeling III verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (filtering in het tijdsdomein), zoals uitgelegd in de relevante praktische handleidingen bedoeld in artikel 16, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Le Conseil supérieur de la Santé précise aussi que même si le stockage autologue privé de sang de cordon constituait une option scientifiquement fondée, seule une minorité de familles serait en mesure d'en assumer les frais, ce qui signifie qu'une telle pratique favoriserait les inégalités dans l'accès aux soins médicaux.

De Hoge Gezondheidsraad voegt hieraan in zijn advies nog toe dat zelfs indien er wetenschappelijk onderbouwde argumenten zijn voor de private opslag van autoloog navelstrengbloed, slechts een beperkt aantal gezinnen in staat zouden zijn om de financiële lasten te dragen. Dit zou dan ook betekenen dat een ongelijke toegang tot de medische zorgen in de hand wordt gewerkt.


1. Chaque Partie élabore et diffuse des directives appropriées, globales et intégrées fondées sur des données scientifiques et sur les meilleures pratiques, en tenant compte du contexte et des priorités nationaux et prend des mesures efficaces pour promouvoir le sevrage tabagique et le traitement adéquat de la dépendance à l'égard du tabac.

1. Elke Partij ontwikkelt en verspreidt, met inachtname van de nationale omstandigheden en prioriteiten, passende, op wetenschappelijk bewijs en de beste technieken gebaseerde allesomvattende en geïntegreerde richtlijnen, en neemt doeltreffende maatregelen om het stoppen met tabaksgebruik en adequate behandeling voor tabaksverslaving te bevorderen.


Le Conseil supérieur de la Santé précise aussi que même si le stockage autologue privé de sang de cordon constituait une option scientifiquement fondée, seule une minorité de familles serait en mesure d'en assumer les frais, ce qui signifie qu'une telle pratique favoriserait les inégalités dans l'accès aux soins médicaux.

De Hoge Gezondheidsraad voegt hieraan in zijn advies nog toe dat zelfs indien er wetenschappelijk onderbouwde argumenten zijn voor de private opslag van autoloog navelstrengbloed, slechts een beperkt aantal gezinnen in staat zouden zijn om de financiële lasten te dragen. Dit zou dan ook betekenen dat een ongelijke toegang tot de medische zorgen in de hand wordt gewerkt.


15. déplore le caractère inadapté et invasif des techniques médicales utilisées pour la détermination de l'âge dans certains États membres, parce qu'elles peuvent occasionner des traumatismes et parce que certaines de ces méthodes, basées sur l'âge osseux ou sur la minéralisation dentaire, restent controversées et présentent de grandes marges d'erreur; demande à la Commission d'inclure dans ses lignes stratégiques des normes communes fondées sur les meilleures pratiques en vigueur pour la détermination de l'âge, qui devraient ...[+++]

15. betreurt het dat de medische technieken die in sommige lidstaten worden gehanteerd om de leeftijd vast te stellen ongepast en opdringerig zijn en trauma's kunnen veroorzaken, betreurt het eveneens dat sommige, op botontwikkeling of gebitsmineralisatie gebaseerde methoden omstreden blijven en een grote foutenmarge kennen; verzoekt de Commissie om in de strategische richtsnoeren op beste praktijken gebaseerde gemeenschappelijke normen op te nemen voor de methode waarmee de leeftijd wordt bepaald, waarbij deze beoordeling multidimensionaal en multidisciplinair moet zijn en d ...[+++]


13. approuve l'approche précautionneuse actuellement suivie pour l'agrément des nouveaux produits de la biotechnologie, accepte que les pratiques fondées sur la procédure existante ne puissent toujours être justifiées par des critères scientifiques objectifs et souligne que les facteurs socio-économiques, ainsi que la protection de la santé humaine et de l'environnement, devraient toujours être pris ...[+++]

13. keurt de huidige voorzichtige aanpak rond de goedkeuring van nieuwe biotechnologische producten goed, aanvaardt dat de praktijken die zijn gebaseerd op de bestaande procedure niet altijd gerechtvaardigd zijn op basis van objectieve wetenschappelijke criteria en benadrukt dat sociaal-economische factoren evenals bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu in aanmerking moeten worden genomen als onderdeel van het goedkeuringsproces;


Des directives fondées sur l'évidence sont toutefois toujours une combinaison d'expérience pratique traitée scientifiquement et d'éléments spécifiques liés au patient.

Praktijkrichtlijnen zijn inderdaad een methode om de verschillen te beperken. Richtlijnen die op wetenschappelijk onderzoek gebaseerd zijn, zijn echter steeds een combinatie van wetenschappelijk verwerkte praktijkervaring en patiëntgebonden elementen.


w