Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques afin d'établir " (Frans → Nederlands) :

La Commission soumettra des idées sur la façon d'augmenter leurs capacités et qualités en matière de recherche scientifique afin de renforcer leur pouvoir d'attraction et d'établir de meilleurs liens avec les entreprises.

De Commissie zal ideeën ontwikkelen om hun potentieel en kwaliteit op het gebied van onderzoek en wetenschap te vergroten en aldus hun aantrekkelijkheid te vergroten en hun banden met het bedrijfsleven te versterken.


- Déterminer les raisons technologiques (ingrédients, additifs, arômes...) de l'emploi du soja et des mollusques dans l'industrie alimentaire, et effectuer une étude comparative des nomenclatures utilisées par les scientifiques et celles destinées aux patients afin d'établir la liste des terminologies la plus adaptée.

- Bepalen van de technologische redenen (ingrediënten, additieven, aroma's...) van het gebruik van soja en weekdieren in de voedselindustrie, en uitvoeren van een vergelijkende studie van de nomenclatuur die gebruikt wordt door de wetenschappers en deze die bestemd is voor de patiënten, om de meest geschikte lijst van termen op te stellen.


En se fondant sur les preuves scientifiques accompagnant la recommandation commune, ainsi que sur la révision par le CSTEP et en tenant compte des caractéristiques des engins de pêche, du nombre élevé d'espèces dans chacune des opérations de pêche, des structures de pêche et des particularités de la mer Méditerranée (par exemple prédominance des petites pêcheries), la Commission estime que, afin d'éviter des coûts disproportionnés liés au traitement des captures indésirées et conformément à l'article 15, paragraphe 5, point c) ii), du ...[+++]

Gezien het wetenschappelijk bewijsmateriaal in de gezamenlijke aanbevelingen, het onderzoek daarvan door het WTECV, de kenmerken van het vistuig, het grote aantal bij elke visserijactiviteit betrokken soorten, de visserijpatronen en de specifieke kenmerken van de Middellandse Zee (vooral kleinschalige visserijen), gezien de noodzaak onevenredig hoge kosten voor de behandeling van ongewenste vangsten te voorkomen en gezien artikel 15, lid 5, onder c), ii), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de Commissie van oordeel dat het passend is om overeenkomstig het in de gezamenlijke aanbevelingen voorgestelde percentage een de-minimisvrijstelli ...[+++]


Mi 2015, l'Institut scientifique pour la Santé Publique à opérationnalisé ses travaux afin d'établir une registre "de maladies rares" en Belgique.

Midden 2015 heeft het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid werkzaamheden opgestart met het oog op de creatie van een register "Zeldzame Ziekten" in België.


Afin de prendre en compte les derniers développements scientifiques dans le domaine de l'environnement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne, d'une part, la détermination de la méthode permettant d'établir que des espèces exotiques envahissantes sont de nature à établir des populations viables et à se propager et, d'autre part, la détermin ...[+++]

Teneinde rekening te kunnen houden met de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen op milieugebied, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van het bepalen van hoe geconcludeerd kan worden dat invasieve uitheemse soorten in staat zijn om een levensvatbare populatie te vestigen en om zich te verspreiden, evenals voor het vaststellen van de gemeenschappelijke elementen voor de ontwikkeling van risicobeoordelingen.


Le but du présent rapport consiste à établir, suite aux auditions et aux travaux de la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, dans la mesure du possible, des recommandations au gouvernement belge afin que celui-ci réponde au mieux aux attentes des populations de la RDC, par un travail diplomatique, par la coopération au développement et par les différentes relations politiques, économiques, scientifiques, sociales et cultur ...[+++]

In dit verslag wordt beoogd om na de hoorzittingen en het werk van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, in de mate van het mogelijke, aanbevelingen op te stellen voor de Belgische regering opdat die zo goed mogelijk tegemoet komt aan de verwachtingen van de bevolking van de DRC, via de diplomatie, de ontwikkelingssamenwerking en de diverse politieke, economische, wetenschappelijke, maatschappelijke en culturele betrekkingen tussen België en de DRC en de regio van de Grote Meren.


Les activités de recherche scientifique et de surveillance sont encouragées par l'article 6 notamment afin de déterminer les effets des émissions de NOx sur les êtres humains, les animaux, les végétaux, les eaux, les sols et les matériaux, d'établir une cartographie des zones sensibles ainsi qu'une modélisation des émissions et du transport à longue distance des NOx.

Wetenschappelijk onderzoek en observaties worden aangemoedigd in artikel 6, meer bepaald om na te gaan welke de gevolgen van emissies van stikstofoxiden zijn voor de mens, voor flora en fauna, voor water, bodem en materialen, een geografische spreiding van de gevoelige gebieden te bepalen en modelberekeningen te ontwikkelen van de uitstoot en de stromen over lange afstand van NOx.


Un chercheur à temps plein a pu être engagé pour la durée de la recherche afin de seconder l’équipe scientifique dans l’accomplissement de ses tâches, à savoir accompagner l’opérateur privé sur le terrain, établir une base de données anonymisées, exploiter le matériau récolté lors de l’enquête et interpréter les résultats de celle-ci.

Er kon een voltijds onderzoeker in dienst worden genomen voor de duur van het onderzoek om het wetenschappelijk team bij te staan bij de uitvoering van zijn taken, te weten de privé-operator op het terrein begeleiden, een databank met anoniem gemaakte gegevens oprichten, het verzamelde materiaal ten nutte maken en de resultaten ervan interpreteren.


À la lumière de ce réexamen, il apparaît nécessaire d’établir de nouveaux critères écologiques afin de tenir compte des progrès scientifiques et de l’évolution du marché.

In het licht van deze herziening en teneinde rekening te houden met de wetenschappelijke ontwikkelingen en de ontwikkelingen op de markt dienen nieuwe milieucriteria te worden vastgesteld.


En ce qui concerne le problème des offres, la Commission de planification - offre médicale examine actuellement le dossier des infirmiers afin d'établir des recommandations scientifiques complètes sur la situation et les mesures à prendre.

Wat de problematiek van het schaarse aanbod betreft, onderzoekt de planningscommissie-medisch aanbod het dossier van de verplegers met het oog op het formuleren van wetenschappelijke aanbevelingen over de toestand en de te nemen maatregelen.


w