Au Moniteur belge n° 26 du 30 janvier 2013, page 4742, dans la version française, il y a lieu de lire à l'article 2, " droit d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique" au lieu de " supplément pour les expositions temporaires" .
In het Belgisch Staatsblad nr. 26 van 30 januari 2013, pagina 4742, in de Nederlandse versie, dienen in artikel 2, " de toegangsprijs tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen" als volgt gelezen te worden in plaats van " de opslag voor tijdelijke tentoonstellingen" .