Vu la décision prise le 18 novembre 2004 par le conseil communal de Saint-Vith d'entamer une procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique pour une emprise de 113 m à prélever sur une parcelle sise à Schönberg, Section F, n° 164 f, et de demander l'autorisation nécessaire auprès du Gouvernement de la Communauté germanophone et d'appliquer la procédure d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962;
Gelet op de beslissing genomen op 18 november 2004 door de gemeenteraad van de stad Sankt Vith, een onteigeningsprocedure ten algemenen nutte te openen voor een grondinneming van 113 m van een perceel gelegen in Schönberg, Divisie F, nr. 164f, om de vereiste vergunning bij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap te verzoeken en de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, zoals bepaald door de wet van 26 juli 1962, toe te passen;