Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengen prévoit déjà " (Frans → Nederlands) :

12. réaffirme que la libre circulation au sein de la zone Schengen est l'une des libertés les plus importantes de l'Union européenne, et se dit fondamentalement opposé aux propositions visant à suspendre le régime Schengen, et encourage, au contraire, les États membres à renforcer la réglementation existante qui prévoit déjà la possibilité d'introduire temporairement un contrôle des documents, et à mieux exploiter le système SIS II; souligne qu'il est déjà possible d'effectuer des contrôles c ...[+++]

12. benadrukt dat het vrije verkeer binnen het Schengengebied een van de belangrijkste vrijheden van de Europese Unie is en dat voorstellen om het Schengensysteem op te schorten daarom uitgesloten zijn, en moedigt de lidstaten in plaats daarvan aan om de bestaande regels – op grond waarvan de tijdelijke invoering van documentcontroles reeds mogelijk is – aan te scherpen en beter gebruik te maken van het SIS‑II-systeem; merkt op dat personen die de buitengrenzen passeren, nu reeds aan bepaalde gerichte controles onderworpen kunnen worden;


12. réaffirme que la libre circulation au sein de la zone Schengen est l'une des libertés les plus importantes de l'Union européenne, et se dit fondamentalement opposé aux propositions visant à suspendre le régime Schengen, et encourage, au contraire, les États membres à renforcer la réglementation existante qui prévoit déjà la possibilité d'introduire temporairement un contrôle des documents, et à mieux exploiter le système SIS II; souligne qu'il est déjà possible d'effectuer des contrôles c ...[+++]

12. benadrukt dat het vrije verkeer binnen het Schengengebied een van de belangrijkste vrijheden van de Europese Unie is en dat voorstellen om het Schengensysteem op te schorten daarom uitgesloten zijn, en moedigt de lidstaten in plaats daarvan aan om de bestaande regels – op grond waarvan de tijdelijke invoering van documentcontroles reeds mogelijk is – aan te scherpen en beter gebruik te maken van het SIS-II-systeem; merkt op dat personen die de buitengrenzen passeren, nu reeds aan bepaalde gerichte controles onderworpen kunnen worden;


12. réaffirme son attachement à la libre circulation au sein de l'Union européenne, et se dit fondamentalement opposé aux propositions visant à suspendre le régime Schengen, et encourage, au contraire, les États membres à renforcer la réglementation existante qui prévoit déjà la possibilité d'introduire temporairement un contrôle des documents, et à mieux exploiter le système SIS II; souligne l'importance du nouveau mécanisme d'évaluation Schengen, et demande à la Commission de faire plein usage de ses prérogativ ...[+++]

12. herhaalt dat het zeer hecht aan vrij verkeer binnen de EU, en dat voorstellen om het Schengensysteem op te schorten daarom bij voorbaat zijn uitgesloten; spoort de lidstaten in plaats daarvan aan om de bestaande regels – op grond waarvan de tijdelijke invoering van documentcontroles reeds mogelijk is – aan te scherpen, en om beter gebruik te maken van het SIS-II-systeem; onderstreept hoe belangrijk het nieuwe Schengenevaluatiesysteem is, en verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van haar bevoegdheden om een correcte tenuitvoerlegging van het Schengenacquis te waarborgen;


À la lumière du sommet, cette discussion sur le mécanisme renforce-t-elle le climat de confiance – si je ne me trompe, l’article 23 du code frontières Schengen prévoit déjà un mécanisme pour des situations exceptionnelles –, ou génère-t-elle de nouvelles inquiétudes dans les États membres et dans l’ensemble des États de l’espace Schengen?

Vindt u, in het licht van de top, dat dit debat over het mechanisme de perceptie van vertrouwen versterkt – ik breng u trouwens in herinnering dat in artikel 23 van de Schengengrenscode wordt voorzien in een mechanisme voor uitzonderlijke situaties – of wordt hierdoor uiteindelijk juist nieuwe ongerustheid veroorzaakt onder de lidstaten en onder de landen binnen de Schengenruimte?


L'article 6 prévoit une association de l'Islande et de la Norvège, qui font partie de l'Union Nordique des passeports et qui sont déjà associés dans le cadre de la Convention Schengen, à la mise en oeuvre et au développement de l'acquis Schengen.

Artikel 6 behandelt een samenwerking tussen Ijsland en Noorwegen die lid zijn van de Noordse Paspoortunie en reeds in het kader van het Verdrag van Schengen zijn betrokken bij de uitvoering en de uitwerking van het Schengen-acquis.


L'article 6 prévoit une association de l'Islande et de la Norvège, qui font partie de l'Union Nordique des passeports et qui sont déjà associés dans le cadre de la Convention Schengen, à la mise en oeuvre et au développement de l'acquis Schengen.

Artikel 6 behandelt een samenwerking tussen Ijsland en Noorwegen die lid zijn van de Noordse Paspoortunie en reeds in het kader van het Verdrag van Schengen zijn betrokken bij de uitvoering en de uitwerking van het Schengen-acquis.


On pourrait sans doute s’interroger également sur la plus-value que représente le texte suédois, dans la mesure où la Convention d’application de l’accord de Schengen prévoit déjà un mécanisme de coopération policière reposant, globalement, sur les mêmes idées.

Zonder twijfel kunnen ook vraagtekens worden geplaatst bij de meerwaarde van de Zweedse tekst, aangezien de overeenkomst tot uitvoering van het akkoord van Schengen reeds voorziet in een mechanisme voor politiële samenwerking dat globaal genomen op dezelfde gedachten stoelt.


Ces accords n'ont pas la même portée qu'un accord bilatéral, mais ils ont déjà prouvé leur utilité dans la pratique quotidienne. Il existe finalement aussi des accords internationaux qui peuvent servir comme base de reprise dans des situations spécifiques: - Au niveau de l'EEE: le Règlement du Conseil des ministres du 18 février 2000 à savoir Dublin II (pour le Danemark: la Convention de Dublin), qui détermine l'État responsable du traitement de la demande d'asile d'un étranger d'un État tiers; - La Convention de Schengen prévoit l ...[+++]a reprise automatique, sans conditons formelles spécifiques, d'étrangers qui ont un droit de séjour dans un État de Schengen dans lequel cet étranger n'a pas le droit de séjour.

Ten slotte bestaan er ook internationale akkoorden, die in specifieke situaties als basis voor overname kunnen dienen: - op EER-niveau: de Verordening van de Raad van ministers van 18 februari 2000 namelijk Dublin II (voor Denemarken: de Dublin-Conventie), die bepaalt wie verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag van een vreemdeling uit een derde Staat; - de Schengen-Conventie voorziet de automatische overname, zonder specifieke vormvoorwaarden, van vreemdelingen die een verblijfsrecht hebben in een Schengen-lidstaat waar deze vreemdeling geen verblijfsrecht heeft.


Les travaux au parlement allemand sont en bonne route et on prévoit une décision sur la ratification de la convention de Schengen pour juin/première moitié de juillet. b les trois Etats membres non-Schengen et l'art. 8A L'Irlande déjà lié par le Common Travel Area au UK, a introduit au 1er mars la "Blue-wave" à ses frontières avec les autres Etats membres, aussi bien à ses ports maritimes qu'à ses aéroports.

De werkzaamheden in het Duitse parlement schieten goed op en een beslissing over de ratificatie van de Overeenkomst wordt verwacht voor juni of de eerste helft van juli. b de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep en artikel 8A Ierland, reeds met het VK verbonden door de Common Travel Area, heeft op 1 maart de "blue-wave" ingevoerd aan haar grenzen met de overige Lid-Staten, zowel in de zeehavens als in de luchthavens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schengen prévoit déjà ->

Date index: 2022-03-02
w