Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaerbeek décide de nommer mme corinne " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition ...[+++]

Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine ...[+++]


- Par arrêté du 28 janvier 2005 est annulée la délibération du 17 février 2004 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de nommer Mme Corinne Cardon en qualité d'assistante administrative.

- Bij besluit van 28 januari 2005 wordt vernietigd de beslissing van 17 februari 2004 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Corinne Cardon te benoemen in hoedanigheid van administratief assistente.


- Par arrêté du 23 mai 2003 est annulée la délibération du 30 avril 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de nommer Mme Nathalie Dils à titre définitif, en qualité de professeur de français pour trois heures de cours avec effet au 1 janvier 2003.

- Bij besluit van 23 mei 2003 wordt vernietigd de beslissing van 30 april 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Nathalie Dils definitief te benoemen als lerares Frans voor drie lesuren, met ingang van 1 januari 2003.


- Par arrêté du 20 mai 2003 est annulée la délibération du 22 janvier 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de nommer Mme Nathalie Dils, à titre définitif en qualité de professeur de français pour trois heures de cours, avec effet au 1 janvier 2003.

- Bij besluit van 20 mei 2003 wordt vernietigd de beslissing van 22 januari 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Nathalie Dils definitief te benoemen als lerares Frans voor drie lesuren, met ingang van 1 januari 2003.


- Par arrêté du 20 mars 2001 est annulée la délibération du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'engager Mme Corinne Cardon en qualité d'assistante administratif avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1 février 2001 au service de la population.

- Bij besluit van 20 maart 2001 wordt vernietigd de beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Corinne Cardon aan te werven als administratief assistente met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001 bij de dienst bevolking.


Le Conseil a également décidé de nommer Mme Maria BRA membre d'une chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) pour une période de cinq ans.

De Raad besloot tevens mevrouw Maria BRA te benoemen tot lid van een kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen), voor een periode van 5 jaar.


SCHAERBEEK. - Par arrêté du 14 janvier 2000 est annulée la délibération du 15 septembre 1999 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de nommer Mme Marie-Anne Vereecken en qualité de directeur-adjoint à partir du 1 octobre 1999.

SCHAARBEEK.- Bij besluit van 14 januari 2000 wordt vernietigd de beslissing van 15 september 1999 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Marie-Anne Vereecken te benoemen tot adjunct-directeur vanaf 1 oktober 1999.


Le Conseil a décidé ce jour, par la procédure écrite, de nommer Mme Maryse DAVIET chef de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) (doc. 11773/03).

De Raad heeft vandaag via de schriftelijke procedure besloten om mevrouw Maryse DAVIET te benoemen tot hoofd van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) (11773/03).


Suite à l'accord politique du Conseil (Agriculture) des 16/17 décembre 1996, le Conseil a décidé à l'unanimité de nommer, pour une durée de cinq ans, M. José ELENA ROSSELLÓ à la Vice -Présidence de cet Office, Mme Gabriele WINKLER comme Président de la Chambre de recours et M. Dimitrios CHRISTODOULOU comme son Suppléant.

Ingevolge het in de Raad (Landbouw) van 16/17 december 1996 bereikte politiek akkoord heeft de Raad bij eenparigheid van stemmen besloten om de heer Jos ELENA ROSSELL tot Vice-Voorzitter van dit Bureau, mevrouw Gabriele WINKLER tot Voorzitter van de Kamer van Beroep en de heer Dimitrios CHRISTODOULOU tot plaatsvervangend Voorzitter van de Kamer van Beroep te benoemen voor een periode van vijf jaar.


A la suite de ses délibérations, le Conseil a décidé à l'unanimité de nommer M. José ELENA ROSSELLO à la Vice -Présidence de cet Office, Mme Gabriele WINKLER comme Président de la Chambre de recours et M. Dimitrios CHRISTODOULOU comme son Suppléant.

Aan het slot van zijn beraadslagingen besloot de Raad met eenparigheid van stemmen de heer José ELENA ROSSELLO te benoemen tot Vice-Voorzitter van het Bureau,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schaerbeek décide de nommer mme corinne ->

Date index: 2023-01-13
w