Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "saïdi concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, peut se rallier aux propos de Mme Saïdi: concernant les titres-services, il s'agit en fait de sessions de formation, plutôt que de sessions d'information, qui sont destinées surtout aux dirigeants des entreprises concernées.

Mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, is het eens met de tussenkomst van mevrouw Saïdi : het gaat wat de dienstencheques betreft in wezen om vormingssessies, eerder dan om informatiesessies, die vooral bedoeld zijn voor de bedrijfsleiders van de betrokken ondernemingen.


Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, peut se rallier aux propos de Mme Saïdi: concernant les titres-services, il s'agit en fait de sessions de formation, plutôt que de sessions d'information, qui sont destinées surtout aux dirigeants des entreprises concernées.

Mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, is het eens met de tussenkomst van mevrouw Saïdi : het gaat wat de dienstencheques betreft in wezen om vormingssessies, eerder dan om informatiesessies, die vooral bedoeld zijn voor de bedrijfsleiders van de betrokken ondernemingen.


Interpellation jointe de Mme Fatiha Saïdi concernant « les femmes et la pauvreté ».

Toegevoegde interpellatie van Mevr. Fatiha Saïdi betreffende « de vrouwen en de armoede ».


- Question orale de Mme Fatiha Saïdi à M. Bruno De Lille, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances et de la Simplification administrative, concernant « l'absence d'appel à projets à destination des communes ».

- Mondelinge vraag van Mevr. Fatiha Saïdi tot de heer Bruno De Lille, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve Vereenvoudiging, betreffende « het gebrek aan oproep tot projecten voor de gemeenten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Fatiha Saïdi à M. Bruno De Lille, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la Simplification administrative, concernant « l'évaluation, l'expansion éventuelle et la simplification d'usage du dispositif 'Villo' », et l'interpellation jointe de Mme Cécile Jodogne concernant « la mise en place du système de vélos partagés Villo !

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Fatiha Saïdi tot de heer Bruno De Lille, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve vereenvoudiging, betreffende « de evaluatie, de eventuele uitbreiding en de vereenvoudiging van 'Villo' », en de toegevoegde interpellatie van Mevr. Cécile Jodogne betreffende « de invoering van een fietsverhuursysteem Villo !


Interpellation jointe de Mme Fatiha Saïdi, concernant " l'insécurité des femmes à Bruxelles et la mise en cause des allochtones" .

Toegevoegde interpellatie van Mevr. Fatiha Saïdi betreffende " de onveiligheid van de vrouwen in Brussel en de betrokkenheid van de allochtonen" .


- Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Fatiha Saïdi à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant " le guichet d'abonnements STIB pour les étudiants néerlandophones" et l'interpellation jointe de M. Jacques Simonet concernant " les abonnements STIB réservés aux étudiants néerlandophones par le Ministre flamand des Affaires bruxelloises" .

- Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Fatiha Saïdi tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende " het loket voor MIVB-abonnementen voor de Nederlandstalige studenten" en de toegevoegde interpellatie van de heer Jacques Simonet betreffende " de MIVB-abonnementen die door de Vlaamse Minister voor Brusselse Aangelegenheden worden toegekend aan de Nederlandstalige studenten" .


Proposition de résolution concernant la protection des albinos en Afrique (de Mme Fatiha Saïdi et consorts) ; Doc. 5-1349/1 et 2.

Voorstel van resolutie betreffende de bescherming van albino's in Afrika (van mevrouw Fatiha Saïdi c.s.); Stuk 5-1349/1 en 2.


Proposition de résolution concernant les Marocains expulsés d'Algérie en 1975 (de Mme Fatiha Saïdi ; Doc. 5-1440/1).

Voorstel van resolutie met betrekking tot de Marokkanen die in 1975 uit Algerije werden uitgewezen (van mevrouw Fatiha Saïdi; Stuk 5-1440/1).


Proposition de résolution concernant la protection des albinos en Afrique (de Mme Fatiha Saïdi et consorts ; Doc. 5-1349)

Voorstel van resolutie betreffende de bescherming van albino's in Afrika (van mevrouw Fatiha Saïdi c.s.; Stuk 5-1349)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saïdi concernant ->

Date index: 2025-05-17
w