Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis technologique
Compétences
Savoir-faire

Traduction de «savoir-faire acquis grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis technologique | compétences | savoir-faire

knowhow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons laissé « filer » en France le savoir-faire acquis grâce à la recherche coûteuse qui a été menée en Belgique, notamment en matière de MO.

We hebben de knowhow van de duurbetaalde Belgische research, onder meer inzake MOX, naar Frankrijk laten vertrekken.


Nous avons laissé « filer » en France le savoir-faire acquis grâce à la recherche coûteuse qui a été menée en Belgique, notamment en matière de MO.

We hebben de knowhow van de duurbetaalde Belgische research, onder meer inzake MOX, naar Frankrijk laten vertrekken.


36. souligne qu'il est essentiel de reconnaître les compétences et savoir-faire acquis grâce au volontariat en tant que mode non formel et informel d'apprentissage et d'acquisition d'une expérience professionnelle;

36. wijst erop dat de erkenning van via vrijwilligerswerk verworven bekwaamheden en vaardigheden als niet-formele en informele leer- en werkervaring van essentieel belang is;


Cela n'exclut pas qu'un savoir-faire acquis dans le cadre d'un projet spécifique ou pendant le développement de la vision de l'e-government soit partagé avec d'autres pays dans le cadre de la dimension Nord-Sud.

Dit sluit niet uit dat know-how verworven in het kader van een welbepaald project of opgedaan tijdens de uitbouw van de e-government visie wordt gedeeld met andere landen in het kader van de Noord-Zuid-dimensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. est d'avis que les bonnes pratiques et le savoir-faire acquis grâce au passage à l'euro précédent s'avéreront utiles pour un tel passage dans les nouveaux États membres ainsi que dans la perspective de l'élargissement à venir et de la préparation des nouveaux pays candidats;

14. is van mening dat de optimale werkwijzen en kennis die bij de vorige omschakeling zijn opgedaan, hun nut zullen kunnen bewijzen bij de omschakeling in de nieuwe lidstaten en bij de komende uitbreiding en de voorbereidingen in de nieuwe kandidaat-lidstaten;


14. est d'avis que les bonnes pratiques et le savoir-faire acquis grâce au processus de conversion précédent s'avéreront utiles non seulement pour le processus de conversion des nouveaux États membres, mais aussi dans la perspective de l'élargissement à venir et de la préparation des nouveaux États membres candidats;

14. is van mening dat de optimale werkwijzen en kennis die bij de vorige omschakeling zijn opgedaan, hun nut zullen kunnen bewijzen bij de omschakeling in de nieuwe lidstaten en bij de komende uitbreiding en de voorbereidingen in de nieuwe kandidaat-lidstaten;


Enfin, j’estime qu’il aura des répercussions tout à fait positives sur la vie quotidienne des citoyens, car il répondra à plusieurs objectifs de la stratégie de Lisbonne en ouvrant la voie à la création d’un grand nombre d’emplois en Europe et en renforçant la compétitivité européenne grâce à l’abondante technologie et à l’important savoir-faire acquis en la matière.

Tot slot ben ik van mening dat dit programma als onderdeel van de Lissabonstrategie uiterst positieve gevolgen zal hebben en het dagelijks leven van de burgers zal beïnvloeden. Het programma zal tot een aanzienlijk aantal nieuwe banen in Europa leiden en het Europees concurrentievermogen vergroten via de op dit gebied verworven technologie en kennis.


Dans l’esprit du projet de stabilité monétaire au sein de l’UE, le projet le plus abouti à ce jour, nous devrions soutenir ce rapport, de manière à ce que les procédures adéquates et le savoir-faire acquis lors de la précédente introduction de l’euro, expliquée grâce à une campagne efficace, servent également lors de l’introduction de la monnaie unique dans les nouveaux États membres, ainsi que lors du prochain élargissement.

In de geest van het project van monetaire stabiliteit in de EU, haar meest succesvolle project tot nu toe, moeten wij blijk geven van onze instemming met dit verslag, opdat de goede procedures en de kennis die zijn verkregen bij de eerste invoering van de euro, zullen worden toegelicht door middel van een succesvolle campagne, zodat deze procedures en kennis bij de invoering van de euro in de nieuwe lidstaten alsmede in toekomstige lidstaten, tot voordeel kunnen strekken.


En concertation avec l'UNESCO, la Politique scientifique fédérale met au profit des pays partenaires le savoir-faire acquis au travers des programmes de recherche auxquels elle collabore dans ses différentes composantes.

De know-how die het Federaal Wetenschapsbeleid heeft vergaard via de onderzoeksprogramma's waaraan het in zijn verschillende bestanddelen meewerkt, wordt in samenspraak met de UNESCO ter beschikking gesteld van partnerlanden.


Cela n'exclut pas qu'un savoir-faire acquis dans le cadre d'un projet spécifique ou pendant le développement de la vision de l'e-government soit partagé avec d'autres pays dans le cadre de la dimension Nord-Sud.

Dit sluit niet uit dat know-how verworven in het kader van een welbepaald project of opgedaan tijdens de uitbouw van de e-government visie wordt gedeeld met andere landen in het kader van de Noord-Zuid-dimensie.




D'autres ont cherché : acquis technologique     compétences     savoir-faire     savoir-faire acquis grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir-faire acquis grâce ->

Date index: 2021-09-27
w