Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite

Traduction de «savent pas parfaitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous dites que les zones de police savent parfaitement lesquelles sont obligatoires et lesquelles sont facultatives.

U stelde dat politiezones wel weten wat verplicht is en wat facultatief.


En d’autres termes, les entreprises du secteur doivent démontrer au régulateur qu’elles comprennent parfaitement les dangers associés à leurs activités et savent comment les maîtriser.

Dat betekent dat de sector aan de regelgever moet aantonen dat zij volledig op de hoogte is van de risico’s die gepaard gaan met haar werkzaamheden en weet hoe zij deze moet bedwingen.


Dans vos conversations privées, Monsieur Barroso, vous êtes parfaitement capable de jouer l’attaque - vos commissaires en savent quelque chose, et moi aussi.

In persoonlijke gesprekken kunt u concreet tot de aanval overgaan, dat weten uw commissarissen en dat weet ik ook.


Il faut dire une chose clairement: les petits pays et les pays qui accueillent beaucoup de touristes ont beaucoup de mal à faire accepter ces amendes à leurs propres citoyens, à leur faire comprendre qu’il s’agit de faire respecter la loi, si ces citoyens savent parfaitement que dans la pratique, d’autres sont à l’abri de toute sanction.

De reden daarvoor is nu juist dat ze niet bang hoeven te zijn daarvoor ooit een boete te krijgen. Een ding moet duidelijk zijn: vooral in kleine landen of in landen met veel toerisme is het bijzonder moeilijk om bij de eigen staatsburgers begrip voor de boetes te verkrijgen, dat wil zeggen voor de wetshandhaving, als die eigen burgers er zeker van kunnen zijn dat buitenlanders in de praktijk niet het risico lopen gestraft te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est très bien et très joli, mais tant la Commission européenne que la Cour des comptes savent parfaitement bien que le problème réside dans le fait que 80 % des dépenses sont cogérées par les États membres.

Allemaal leuk en wel, maar zowel de Europese Commissie als de Rekenkamer weten heel erg goed dat het probleem ligt bij het feit dat 80 procent van de uitgaven mede worden beheerd door de lidstaten.


Permettez-moi à cet égard d’aborder deux autres points. Le premier concerne le comportement des autres États africains. Ces pays n’ignorent pas, à l’évidence, à quoi ressemble le régime de Mugabe. Ils savent parfaitement bien que la tournure dramatique prise par les événements au Zimbabwe, où le taux de chômage atteint 80 % et où l’inflation a dépassé la barre des 5 000 %, exerce une influence désastreuse sur toute la région.

In dat verband wil ik nog twee andere punten aanstippen. Het eerste gaat inderdaad over de houding van de andere Afrikaanse landen. Natuurlijk hebben ook zij informatie over het regime van Mugabe, en men beseft ook goed dat deze dramatische ontwikkeling in Zimbabwe - met 80 procent werkloosheid en een inflatie van meer dan 5000 procent - een gevaarlijke invloed op de hele regio heeft.


Les communes ainsi que la VVSG savent donc parfaitement à quoi s'en tenir : les projets pouvaient être lancés à partir du 13 décembre au lieu du 1 octobre.

De gemeenten en ook de VVSG weten dus perfect waar ze aan toe zijn: de projecten kunnen worden opgestart vanaf 13 december in plaats van 1 oktober.


Les services néerlandais savent donc parfaitement comment ils doivent traiter des messages électroniques à leur réception, comment y répondre et les archiver.

Eenvoudig. De Nederlandse diensten weten dan ook perfect hoe ze elektronische berichten moeten behandelen bij ontvangst, hoe ze deze moeten beantwoorden en archiveren.


Compte tenu de la nouveauté du média en question, je puis m'imaginer que les commerçants qui désirent l'utiliser ne savent pas parfaitement comment ils doivent s'organiser pour respecter correctement la loi.

Gezien het medium nieuw is kan ik mij inbeelden dat handelaars die er gebruik van willen maken niet echt goed op de hoogte zijn van hoe ze zich hiervoor op een wettelijk correcte manier moeten organiseren.


Tous ceux qui participent aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles savent parfaitement sur quoi reposent les cadres du personnel.

Iedereen die deelneemt aan de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden weet precies waarop de kaders zijn gestoeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent pas parfaitement ->

Date index: 2025-01-09
w